Roméo Elvis - Solo - перевод текста песни на русский

Solo - Roméo Elvisперевод на русский




Solo
Соло
Le sommeil se négocie
Сон предмет торга
Si j'suis plus dans l'vent, j'aurai l'ego scié
Если я выйду из моды, моё эго будет уничтожено
On n'sait faire que s'égosiller
Мы умеем только горлопанить
Mais je n'ai pas de frère docile
Но у меня нет покорного брата
Il n'y a que des ombres et des nuages dans ma tête
В моей голове только тени и облака
Quand j'me retrouve solo
Когда я остаюсь один
Il n'y a que des ombres et des nuages dans ma tête
В моей голове только тени и облака
Quand j'me retrouve solo
Когда я остаюсь один
J'devrais pas faire d'la pub à Lacoste (c'est vrai)
Мне не следует рекламировать Lacoste (это правда)
J'reçois d'la californienne par la Poste
Я получаю калифорнийскую травку по почте
J'sais tout bricoler, j'suis l'homme à tout faire
Я мастер на все руки, могу всё починить
Mais j'peux pas réparer mon acouphène
Но я не могу избавиться от тиннитуса
Est-ce qu'elle m'aimera toujours quand je serai chauve ?
Будешь ли ты любить меня, когда я облысею?
(Est-ce qu'elle m'aimera toujours quand je serai chauve ?)
(Будешь ли ты любить меня, когда я облысею?)
Est-c'que je serai beau quand je serai chauve ?
Буду ли я красивым, когда облысею?
Des fois, j'suis jaloux du succès des autres (non)
Иногда я завидую чужому успеху (нет)
Puis j'me souviens que ça fait partie d'mes défauts
Потом я вспоминаю, что это один из моих недостатков
J'veux être seul à cause du succès et du travail
Я хочу быть один из-за успеха и работы
Quand j'suis seul, je travaille pour avoir du succès
Когда я один, я работаю ради успеха
Ça n'a aucun sens
В этом нет никакого смысла
Certains voudraient s'user, moi, j'sais pas
Некоторые хотят сгореть, я не знаю
J'apprécie trop l'instant avant que ça parte en sucette
Я слишком ценю момент, прежде чем всё пойдёт прахом
Le sommeil se négocie
Сон предмет торга
Si j'suis plus dans l'vent, j'aurai l'ego scié
Если я выйду из моды, моё эго будет уничтожено
On n'sait faire que s'égosiller
Мы умеем только горлопанить
Mais je n'ai pas de frère docile
Но у меня нет покорного брата
Il n'y a que des ombres et des nuages dans ma tête
В моей голове только тени и облака
Quand j'me retrouve solo
Когда я остаюсь один
Il n'y a que des ombres et des nuages dans ma tête
В моей голове только тени и облака
Quand j'me retrouve solo
Когда я остаюсь один
Solo
Соло
Solo
Соло
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
E-E-Est-ce que mes acouphènes vont avoir raison de moi ?
П-п-победит ли меня мой тиннитус?
Pourquoi est-ce que grand-père rime avec cancer ?
Почему дедушка рифмуется с раком?
Et pourquoi on enterre tous nos ancêtres ?
И почему мы хороним всех наших предков?
Est-ce que la misère finira par me toucher assez
Затронет ли меня нищета настолько,
Pour arrêter l'rap et commencer à m'bouger
Чтобы я бросил рэп и начал шевелиться
Est-ce que les gens s'intéressent vraiment aux messages ?
Действительно ли люди интересуются смыслом?
Est-ce que j'suis vraiment un mec doué ?
Действительно ли я талантливый парень?
Le succès se négocie
Успех предмет торга
Si j'suis plus dans l'vent, j'aurai l'ego scié
Если я выйду из моды, моё эго будет уничтожено
On n'sait faire que s'égosiller
Мы умеем только горлопанить
Mais je n'ai pas de frère docile
Но у меня нет покорного брата
Il n'y a que des ombres et des nuages dans ma tête
В моей голове только тени и облака
Quand j'me retrouve solo (comme ça)
Когда я остаюсь один (вот так)
Il n'y a que des ombres et des nuages dans ma tête
В моей голове только тени и облака
Quand j'me retrouve solo
Когда я остаюсь один
C'est qui qui décide quand tu dégages du podium ?
Кто решает, когда ты уходишь со сцены?
C'est qui qui décide quand t'es plus dans le game ?
Кто решает, когда ты больше не в игре?
Pourquoi on dit l'amour dure trois ans ?
Почему говорят, что любовь длится три года?
Comment on peut s'jurer qu'on fait tout c'qu'on peut sans le faire ?
Как мы можем клясться, что делаем всё возможное, не делая этого?
À quoi bon se donner ?
Какой смысл стараться?
J'ai une chance sur trois de choper la maladie
У меня один шанс из трёх заболеть
Les chemins sont étroits
Пути узки
Comme le trou dans la bouche de Vanessa Paradis
Как щель между зубами Ванессы Паради
Et j'commence à peine à piger tous les détails
И я только начинаю понимать все детали
Vous allez quand même pas refaire la déco' ?
Вы же не собираетесь снова делать ремонт?
La vie va trop vite
Жизнь слишком быстротечна
Pourquoi le FC Barcelone ne fait plus jamais jouer Deco ?
Почему ФК «Барселона» больше никогда не выпускает Деку?
J'dois être en retard mais comme ça, c'est bien
Должно быть, я отстал от жизни, но так даже лучше
Du coup, la Belgique n'a pas encore perdu la demie
Таким образом, Бельгия ещё не проиграла в полуфинале
Liverpool est plus fort que Madrid
«Ливерпуль» сильнее «Мадрида»
Et j'suis encore loin d'être le numéro deux dans mon pays
И мне ещё далеко до второго номера в моей стране
Moins de pression
Меньше давления
Tranquille
Спокойно
J'veux être tout seul
Я хочу побыть один





Авторы: dee eye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.