Текст и перевод песни Roméo Elvis - T'es bonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
mâles
et
les
femelles
Males
and
females
Se
rejoignent
dans
des
soirées
appelées
"teufs"
Meet
up
at
parties
called
"raves"
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
sexy
?
Do
you
know
you're
sexy?
Tu-tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
sexy
?
Do
you
know
you're
sexy?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Ils
rentrent
tous
dans
le
club
facile
They
all
enter
the
club
easily
Le
videur
aime
leurs
faciès
The
bouncer
likes
their
faces
Il
a
la
pêche
d'un
athlète
He
has
the
energy
of
an
athlete
Et
il
fait
même
pas
de
sieste
And
he
doesn't
even
take
a
nap
Tranquillement
la
coke
dans
le
pif,
plus
de
sentiments
Calmly,
coke
in
the
nose,
no
more
feelings
Un
carton,
une
bise,
un
verre,
une
bouteille
A
box,
a
kiss,
a
glass,
a
bottle
Une
bagarre,
une
gifle
et
le
sang
qui
trempe
A
fight,
a
slap
and
the
blood
that
soaks
Des
créatures,
autour
de
la
table
comme
le
serait
Arthur
Creatures,
around
the
table
like
Arthur
would
be
Tu
choisis
au
hasard,
elles
sont
toutes
pareilles
You
choose
at
random,
they're
all
the
same
Des
poufs
dépareillées
par
Mère
Nature
Mismatched
chicks
by
Mother
Nature
Hey
toi
là,
ouais
toi
là,
tu
sais
que
tu
me
plais
toi
?
Hey
you
there,
yeah
you
there,
do
you
know
I
like
you?
Ouais,
viens
un
peu
voir
ici
Yeah,
come
here
a
little
closer
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
sexy
?
Do
you
know
you're
sexy?
Tu-tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do-do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
sexy
?
Do
you
know
you're
sexy?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Le
mec
l'attrape
comme
trophée
The
guy
grabs
her
like
a
trophy
Ça
fait
partie
du
forfait
It's
part
of
the
package
On
dirait
elle
a
un
peu
de
barbe
It
looks
like
she
has
a
bit
of
a
beard
Mais
il
a
p't-être
juste
trop
corsé
But
maybe
he
just
had
too
much
coffee
Elle
a
les
fesses
qui
sont
toutes
plates
She
has
a
flat
ass
Elle
a
le
nez
de
sa
grand-mère
She
has
her
grandmother's
nose
Elle
sent
très
fort
en-dessous
des
bras
She
smells
really
bad
under
her
arms
Elle
porte
son
t-shirt
à
l'envers
She's
wearing
her
t-shirt
inside
out
Le
mâle
dérape,
les
femelles
sont
susceptibles
The
male
slips
up,
the
females
are
touchy
Deuxième
étape,
loupée
Second
step,
missed
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
sexy
?
Do
you
know
you're
sexy?
Tu-tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do-do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
sexy
?
Do
you
know
you're
sexy?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
sexy
?
Do
you
know
you're
sexy?
Tu-tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do-do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Tu
sais
que
t'es
sexy
?
Do
you
know
you're
sexy?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Do
you
know
you're
hot?
Hey
oh
oh
oh
Hey
oh
oh
oh
Viens
on
va
chez
moi
maintenant
là
Let's
go
to
my
place
now
Allez
c'est
bon
Come
on,
it's
okay
Si
c'est
pas
moi,
y'a
personne
qui
va
te
choisir
d'autre
If
it's
not
me,
nobody
else
is
going
to
choose
you
Et
j'sais
super
bien
faire
l'amour
And
I'm
really
good
at
making
love
Viens
chez
moi
Come
to
my
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: todiefor, vladimir cauchemar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.