Uhh
Uhh
It's
Ron
B
Hier
ist
Ron
B
You
know
Ima
keep
it
100
Weißt
du,
ich
bleibe
hundertprozentig
echt
Yeah
Ja
Check
Check
I
got
to
keep
it
100
Ich
muss
hundertprozentig
ehrlich
sein
I
got
to
keep
it
a
stack
Ich
muss
Klartext
reden
I'm
from
the
east
where
it's
nothing
my
dawg
Ich
komme
aus
dem
Osten,
wo
nichts
ist,
mein
Mädchen
What
do
you
think
about
that
Was
hältst
du
davon
I'm
only
speaking
the
facts
Ich
spreche
nur
Fakten
How
you
want
me
to
react
Wie
soll
ich
reagieren
How
you
want
me
to
relax
Wie
soll
ich
mich
entspannen
See
I'm
a
go
and
put
the
V
on
my
back
Ich
zieh'
das
V
auf
meinen
Rücken
And
I'm
a
go
ahead
and
keep
it
100
Und
ich
bleibe
hundertprozentig
echt
I
got
to
keep
it
a
stack
Ich
muss
Klartext
reden
I'm
from
the
east
where
it's
nothing
my
dawg
Ich
komme
aus
dem
Osten,
wo
nichts
ist,
mein
Mädchen
What
do
you
think
about
that
Was
hältst
du
davon
I'm
only
speaking
the
facts
Ich
spreche
nur
Fakten
How
you
want
me
to
react
Wie
soll
ich
reagieren
How
you
want
me
to
relax
Wie
soll
ich
mich
entspannen
See
I'm
a
go
and
put
the
V
on
my
back
Ich
zieh'
das
V
auf
meinen
Rücken
And
I'm
a
go
and
ahead
and
keep
and
100
Und
ich
bleibe
hundertprozentig
echt
I
got
to
keep
it
a
million
Ich
muss
es
auf
die
Spitze
treiben
Y'all
be
to
deep
in
ya
feelings
Ihr
seid
zu
gefühlsduselig
See
I
want
to
be
independent
Ich
will
unabhängig
sein
This
a
new
me
I
invented
Das
ist
ein
neues
Ich,
das
ich
erfunden
habe
Ron
to
the
B
in
the
building
Ron
B
ist
im
Haus
If
you
come
through
with
that
negative
energy
Wenn
du
mit
negativer
Energie
kommst
Swear
that
I'm
leaving
you
in
it
Schwöre,
ich
lasse
dich
darin
stecken
Daily
I
got
to
get
high
Täglich
muss
ich
high
werden
Cause
I
got
a
lot
on
my
mind
Weil
ich
viel
im
Kopf
habe
I
know
when
you
not
on
my
side
Ich
weiß,
wenn
du
nicht
auf
meiner
Seite
stehst
But
I'm
never
stopping
the
grind
Aber
ich
höre
nie
auf
zu
kämpfen
I
just
want
positive
vibes
Ich
will
nur
positive
Vibes
Never
worry
bout
anonymous
lies
Keine
Sorge
vor
anonymen
Lügen
I
just
want
to
be
me
and
myself
Ich
will
nur
ich
selbst
sein
I
just
want
to
stay
popping
and
fly
Ich
will
cool
und
lässig
bleiben
When
I'm
in
the
beat
I'm
the
same
Im
Beat
bin
ich
derselbe
Give
you
the
heat
and
the
flame
Geb'
dir
Hitze
und
Flamme
Love
when
they
speak
on
my
name
Liebe
es,
wenn
sie
meinen
Namen
nennen
You
know
you
helping
me
reach
up
to
fame
Weißt
du,
du
hilfst
mir
zum
Ruhm
You
know
I
come
from
the
east
of
the
Veg
Weißt
du,
ich
komme
aus
dem
Osten
von
Vegas
Running
the
show
now
you
see
I'm
a
great
Führe
die
Show,
jetzt
siehst
du,
ich
bin
großartig
Last
name
attraction
my
first
name
is
main
Nachname
Attraktion,
Vorname
Hauptsache
All
of
this
happened
to
work
out
this
way
All
das
passierte,
um
so
zu
laufen
Aye
Aye
And
I
got
to
keep
it
100
Und
ich
muss
hundertprozentig
ehrlich
sein
I
got
to
keep
it
a
stack
Ich
muss
Klartext
reden
I'm
from
the
east
where
it's
nothing
my
dawg
Ich
komme
aus
dem
Osten,
wo
nichts
ist,
mein
Mädchen
What
do
you
think
about
that
Was
hältst
du
davon
I'm
only
speaking
the
facts
Ich
spreche
nur
Fakten
How
you
want
me
to
react
Wie
soll
ich
reagieren
How
you
want
me
to
relax
Wie
soll
ich
mich
entspannen
See
I'm
a
go
and
put
the
V
on
my
back
Ich
zieh'
das
V
auf
meinen
Rücken
And
I'm
a
go
ahead
and
keep
it
100
Und
ich
bleibe
hundertprozentig
echt
I
got
to
keep
it
a
stack
Ich
muss
Klartext
reden
I'm
from
the
east
where
it's
nothing
my
dawg
Ich
komme
aus
dem
Osten,
wo
nichts
ist,
mein
Mädchen
What
do
you
think
about
that
Was
hältst
du
davon
I'm
only
speaking
the
facts
Ich
spreche
nur
Fakten
How
you
want
me
to
react
Wie
soll
ich
reagieren
How
you
want
me
to
relax
Wie
soll
ich
mich
entspannen
See
I'm
a
go
and
put
the
V
on
my
back
Ich
zieh'
das
V
auf
meinen
Rücken
And
I'm
a
go
and
ahead
and
keep
and
100
Und
ich
bleibe
hundertprozentig
echt
I
had
a
dream
I
was
up
next
Ich
träumte,
ich
bin
der
Nächste
I
never
needed
to
flex
in
the
streets
Brauchte
nie
in
den
Straßen
anzugeben
Cause
I
already
see
that
you
upset
Weil
ich
schon
sehe,
dass
du
sauer
bist
Yeah
I'm
Ron
B
and
I
do
as
I
please
Ja,
ich
bin
Ron
B
und
mache,
was
ich
will
You
can
read
it
and
weep
on
the
subject
Du
kannst
es
lesen
und
weinen
über
das
Thema
I
keep
it
clean
when
I
leak
listerine
Ich
halte
es
sauber,
wenn
ich
Listerine
fließen
lasse
Who
gone
really
tell
me
that
they
object
Wer
wird
mir
wirklich
widersprechen
I
gotta
keep
it
a
whole
thou
Ich
muss
es
auf
ganze
Tausend
bringen
You
know
me
I
done
been
through
my
own
town
Du
kennst
mich,
ich
war
in
meiner
eigenen
Stadt
Finally
you
could
listen
it
goes
down
Endlich
kannst
du
hören,
wie
es
abgeht
My
tradition
is
giving
you
pro
sounds
Meine
Tradition
ist,
dir
Profi-Sounds
zu
geben
I'm
a
get
trippy
and
out
of
control
Ich
werde
trippy
und
außer
Kontrolle
You
either
with
me
or
not
on
my
road
Du
bist
entweder
mit
mir
oder
nicht
auf
meinem
Weg
I
just
be
mentioning
things
that
I
know
Ich
erwähne
nur
Dinge,
die
ich
kenne
Why
would
I
speak
about
things
that
I
don't
Warum
sollte
ich
über
Dinge
reden,
die
ich
nicht
kenne
The
top
is
been
waiting
for
me
Die
Spitze
hat
auf
mich
gewartet
I
know
I
got
what
is
blatant
to
see
Ich
weiß,
ich
habe
das
Offensichtliche
I
always
plot
what
to
say
on
the
beat
Ich
plane
immer,
was
ich
im
Beat
sage
Not
only
hot
cause
I
stay
in
the
heat
Nicht
nur
heiß,
weil
ich
in
der
Hitze
bleibe
I'm
a
react
I
don't
need
to
relax
Ich
reagiere,
muss
mich
nicht
entspannen
Keep
the
stack
and
just
leave
it
at
that
Behalt
den
Stapel
und
belass
es
dabei
When
I
get
on
from
speaking
these
facts
Wenn
ich
loslege
mit
diesen
Fakten
I'm
a
just
put
the
whole
V
on
my
back
Zieh'
ich
das
ganze
V
auf
meinen
Rücken
And
I
got
to
keep
it
100
Und
ich
muss
hundertprozentig
ehrlich
sein
I
got
to
keep
it
a
stack
Ich
muss
Klartext
reden
I'm
from
the
east
where
it's
nothing
my
dawg
Ich
komme
aus
dem
Osten,
wo
nichts
ist,
mein
Mädchen
What
do
you
think
about
that
Was
hältst
du
davon
I'm
only
speaking
the
facts
Ich
spreche
nur
Fakten
How
you
want
me
to
react
Wie
soll
ich
reagieren
How
you
want
me
to
relax
Wie
soll
ich
mich
entspannen
See
I'm
a
go
and
put
the
V
on
my
back
Ich
zieh'
das
V
auf
meinen
Rücken
And
I'm
a
go
ahead
and
keep
it
100
Und
ich
bleibe
hundertprozentig
echt
I
got
to
keep
it
a
stack
Ich
muss
Klartext
reden
I'm
from
the
east
where
it's
nothing
my
dawg
Ich
komme
aus
dem
Osten,
wo
nichts
ist,
mein
Mädchen
What
do
you
think
about
that
Was
hältst
du
davon
I'm
only
speaking
the
facts
Ich
spreche
nur
Fakten
How
you
want
me
to
react
Wie
soll
ich
reagieren
How
you
want
me
to
relax
Wie
soll
ich
mich
entspannen
See
I'm
a
go
and
put
the
V
on
my
back
Ich
zieh'
das
V
auf
meinen
Rücken
And
I'm
a
go
and
ahead
and
keep
and
100
Und
ich
bleibe
hundertprozentig
echt
I
gotta
keep
stack
Ich
muss
Klartext
reden
Yeah
I'm
from
the
east
where
it's
nothing
Ja,
ich
komme
aus
dem
Osten,
wo
nichts
ist
What
do
you
think
about
that
Was
hältst
du
davon
Yeah
Ja
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.