Текст и перевод песни Ron Brandsteder - Engelen Bestaan Niet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engelen Bestaan Niet
Ангелов Не Существует
M'n
hele
leven
lang
heb
ik
steeds
gedacht
Всю
свою
жизнь
я
думал,
Als
je
maar
zoekt
dan
zul
je
ooit
eens
vinden
Что
если
искать,
то
однажды
найдёшь,
Een
engel
die
al
lang
op
me
heeft
gewacht
Ангела,
который
давно
меня
ждёт,
En
zich
voor
altijd
aan
me
wil
verbinden
И
хочет
быть
со
мной
всегда.
Maar
dromen
zijn
bedrog
en
ik
heb
al
die
tijd
Но
мечты
- это
обман,
и
я
всё
это
время
Steeds
vergeefs
gezocht,
wat
heb
ik
'n
spijt
Искал
напрасно,
как
же
я
жалею.
Want
toen
ik
jou
zag
lopen
gingen
m'n
ogen
open
Ведь
когда
я
увидел
тебя,
мои
глаза
открылись.
Want
engelen
bestaan
niet
maar
vrouwen
zoals
jij
Ведь
ангелов
не
существует,
но
есть
такие
женщины,
как
ты,
Die
beheersen
heel
m'n
leven
en
die
passen
echt
bij
mij
Которые
управляют
всей
моей
жизнью
и
которые
мне
действительно
подходят.
Ik
heb
vaak
in
gedachten
hun
vleugeltjes
gestreeld
Я
часто
в
мыслях
гладил
их
крылышки,
Maar
dat
waren
saaie
nachten
terwijl
een
vrouw
zoals
jij
Но
это
были
скучные
ночи,
в
то
время
как
такая
женщина,
как
ты,
Me
nog
nooit
1 minuut
heeft
verveeld
Никогда
не
давала
мне
скучать
ни
минуты.
Een
man
kent
niet
veel
rust,
hij
is
gauw
afgeleid
Мужчина
не
знает
покоя,
он
легко
отвлекается,
Hij
heeft
't
jagersbloed
diep
in
de
ad'ren
У
него
в
крови
охотничий
инстинкт,
Het
zoeken
wordt
een
must,
hij
gunt
zichzelf
geen
tijd
Поиск
становится
необходимостью,
он
не
даёт
себе
времени,
En
zoveel
engeltjes
om
te
benad'ren
Ведь
вокруг
столько
ангелочков.
Maar
die
tijd
die
is
geweest,
want
toen
zag
ik
jou
Но
это
время
прошло,
ведь
тогда
я
увидел
тебя,
'T
Leven
wordt
een
feest,
m'n
hemel
wat
een
vrouw
Жизнь
становится
праздником,
мой
рай
- это
женщина.
Ik
wil
je
alles
geven,
ik
blijf
bij
je
heel
m'n
leven
Я
хочу
отдать
тебе
всё,
я
останусь
с
тобой
на
всю
жизнь.
Want
engelen
bestaan
niet
maar
vrouwen
zoals
jij
Ведь
ангелов
не
существует,
но
есть
такие
женщины,
как
ты,
Die
beheersen
heel
m'n
leven
en
die
passen
echt
bij
mij
Которые
управляют
всей
моей
жизнью
и
которые
мне
действительно
подходят.
Ik
heb
vaak
in
gedachten
hun
kleine
vleugeltjes
gestreeld
Я
часто
в
мыслях
гладил
их
маленькие
крылышки,
Maar
dat
waren
saaie
nachten
terwijl
een
vrouw
zoals
jij
Но
это
были
скучные
ночи,
в
то
время
как
такая
женщина,
как
ты,
Me
nog
nooit
1 minuut,
terwijl
een
vrouw
zoals
jij
Никогда
не
давала
мне
скучать
ни
минуты,
в
то
время
как
такая
женщина,
как
ты,
Me
nog
nooit
1 moment
heeft
verveeld
Никогда
не
давала
мне
скучать
ни
мгновения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans P Eijck Van, Ron Brandsteder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.