Текст и перевод песни Ron Carter - サウダージ
私は私と
I
can’t
let
you
and
I
はぐれる訳にはいかないから
get
seperated
いつかまた逢いましょう
Let’s
meet
again
someday
その日までサヨナラ恋心よ
Until
then,
farewell
my
love
嘘をつくぐらいなら
If
it
means
lying
何も話してくれなくていい
You
needn't
say
anything
to
me
あなたは去っていくの
You’re
drifting
away
それだけはわかっているから
I
know
that
much
見つめあった私は
When
I
look
into
your
eyes
可愛い女じゃなかったね
I
wasn’t
a
pretty
girl
せめて最後は笑顔で飾らせて
Let
me
smile
one
last
time
涙が悲しみを溶かして
If tears dissolve my sorrow
溢れるものだとしたら
And
could
overflow
もう一度飲みほしてしまいたい
I
would
drink
them
all
again
凛とした痛み胸に
As
the
severe
pain
stays
in
my
chest
留まり続ける限り
As
long
as
it’s
there
あなたを忘れずにいられるでしょう
I’ll
be
able
to
not
forget
you
許してね恋心よ
Forgive
me,
my
love
甘い夢は波にさらわれたの
My
sweet
dream
was
taken
by
the
waves
いつかまた逢いましょう
Let’s
meet
again
someday
その日までサヨナラ恋心よ
Until
then,
farewell
my
love
ひとつずつあなたを知っていって
I
got
to
know
you
one
by
one
さらに時を重ねて
And
as
time
passes
even
further
ひとつずつわからなくなって
I
no
longer
understand
you
愛が消えていくのを
I
tried
comparing
my
disappearing
love
夕日に例えてみたりして
To
the
setting
sun
そこに確かに残るサウダージ
There’s
certainly saudade
想いを紡いだ言葉まで
Even the words I spun
影を背負わすのならば
If you’re going to cast a shadow
海の底で物言わぬ貝になりたい
I want to become a silent seashell at the bottom of the sea
誰にも邪魔をされずに
Without
being
disturbed
by
anyone
海に帰れたらいいのに
I
wish
I
could
return
to
the
sea
あなたをひっそりと思い出させて
Quietly
reminiscing
about
you
諦めて恋心よ
Let
go
of
it,
my
love
青い期待は私を切り裂くだけ
My
blue
hope
only
cuts
me
あの人に伝えて...
Tell
that
guy...
寂しい...
大丈夫...
寂しい...
I'm
lonely...
It's
okay...
I'm
lonely...
繰り返される
よくある話
The
usual
story
出逢いと別れ
泣くも笑うも好きも嫌いも
Meetings
and
partings,
laughing
and
crying,
liking
and
disliking
許してね恋心よ
Forgive
me,
my
love
甘い夢は波にさらわれたの
My
sweet
dream
was
taken
by
the
waves
いつかまた逢いましょう。
Let's
meet
again
someday.
その日までサヨナラ恋心よ
Until
then,
farewell
my
love
永遠を確かに感じたから
I
felt
eternity
for
sure
夜空を焦がして
Scorching
the
night
sky
私は生きたわ恋心と
I
lived
my
life,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ron Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.