Sake By The Glass -
Ron E Polo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sake By The Glass
Sake Glasweise
I
forgot
I
had
this
one
in
the
cut
Ich
vergaß,
dass
ich
diesen
noch
auf
Lager
hatte
It's
ya
boy
Hier
ist
dein
Junge
It's
Sush
E
Hier
ist
Sush
E
Naw
call
me
Sush
e
Polo
Nein,
nenn
mich
Sush
e
Polo
It's
Sush
E
Baby
Hier
ist
Sush
E
Baby
Let's
get
Sake
by
the
glass
Lass
uns
Sake
glasweise
holen
You
want
a
shot
or
a
carafe
Willst
du
einen
Shot
oder
eine
Karaffe?
Fuck
it
let's
do
both
Scheiß
drauf,
lass
uns
beides
machen
Let's
do
both
Lass
uns
beides
machen
Let's
do
both
Lass
uns
beides
machen
And
don't
worry
bout
the
tab
Und
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Rechnung
I
got
it
Ich
übernehm
das
And
don't
worry
bout
the
tags
Und
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Preisschilder
I
bought
it
Ich
hab's
gekauft
I'm
Glad
I
got
a
lil
cash
in
my
wallet
Ich
bin
froh,
dass
ich
ein
bisschen
Bargeld
in
meinem
Portemonnaie
habe
Remember
when
I
didn't
have
it
Ich
erinnere
mich,
als
ich
keins
hatte
It's
so
close
that
you
can
grab
it
Es
ist
so
nah,
dass
du
danach
greifen
kannst
They
gon
think
you
theifin'
Sie
werden
denken,
du
klaust
Roll
up
Tyreek
Hill
fast
Renn
so
schnell
wie
Tyreek
Hill
Kansas
City
Cheifin'
Wie
ein
Kansas
City
Chief
Got
one
shot
in
life
I
hope
that
bih
Don't
hit
the
rim
Ich
hab
nur
einen
Schuss
im
Leben,
ich
hoffe,
der
landet
nicht
am
Ring
If
it
do
then
i
pray
it
fall
in
like
the
Seasons
Wenn
doch,
dann
bete
ich,
dass
er
reinfällt,
wie
die
Jahreszeiten
Can't
believe
in
what
you
see
on
TV
Du
kannst
nicht
alles
glauben,
was
du
im
Fernsehen
siehst
Life's
a
show
Das
Leben
ist
eine
Show
Some
reality
and
others
gonna
play
They
role
Manches
ist
Realität,
und
andere
spielen
ihre
Rolle
Ever
since
zay
been
born
I
been
big
Bro
Seit
Zay
geboren
wurde,
bin
ich
der
große
Bruder
I
get
dough
Ich
verdiene
Geld
Then
I
got
to
get
some
mo
Dann
muss
ich
mehr
verdienen
Pour
up
Hakurakusei
tell
her
sip
slow
Schenk
Hakurakusei
ein,
sag
ihr,
sie
soll
langsam
trinken
Hold
up
what
the
fuck
you
say
Moment,
was
hast
du
gesagt?
It
sound
lit
tho
Es
klingt
trotzdem
geil
Take
my
shawty
on
a
date
for
two
at
Imari
Ich
nehme
meine
Süße
mit
auf
ein
Date
für
zwei
bei
Imari
Washoku
style
Washoku-Stil
Came
some
way
from
fried
calamari
Ein
weiter
Weg
von
frittierten
Calamari
Life
was
a
zoo
Das
Leben
war
ein
Zoo
Now
it's
turning
to
a
wine
safari
Jetzt
wird
es
zu
einer
Wein-Safari
Can
take
a
joke
but
noone
made
me
Laugh
like
jabari
Ich
verstehe
Spaß,
aber
niemand
hat
mich
so
zum
Lachen
gebracht
wie
Jabari
Treat
my
woman
like
a
prize
Ich
behandle
meine
Frau
wie
einen
Preis
I
Got
to
keep
my
eye
on
guys
Ich
muss
die
Typen
im
Auge
behalten
On
a
scale
of
1 thru
10
Auf
einer
Skala
von
1 bis
10
I
be
joking
when
I'm
vibed
Ich
mache
Witze,
wenn
ich
gut
drauf
bin
And
the
water
ionized
Und
das
Wasser
ionisiert
ist
And
you
know
the
P
H
level
Und
du
kennst
den
PH-Wert
You
work
that
overtime
Du
machst
Überstunden
Don't
forget
to
live
a
little
Vergiss
nicht,
ein
bisschen
zu
leben
And
Keel
told
me
pick
a
side
Und
Keel
sagte
mir,
ich
solle
mich
entscheiden
I
always
play
the
middle
Ich
spiele
immer
die
Mitte
It
stuck
with
me
cause
a
leader
Es
ist
mir
im
Gedächtnis
geblieben,
weil
ein
Anführer
Never
has
to
teter
niemals
schwanken
muss
Ain't
have
a
lot
but
the
t
shirt
always
matched
the
sneakers
Ich
hatte
nicht
viel,
aber
das
T-Shirt
passte
immer
zu
den
Turnschuhen
Now
watch
me
grow
in
style
Jetzt
sieh
mir
zu,
wie
ich
stilvoll
wachse
The
Golden
child
was
Taking
dates
To
Golden
Corral
Das
Goldkind
nahm
Dates
mit
zu
Golden
Corral
I
Got
to
laugh
cause
right
now
I'm
Holding
it
down
Ich
muss
lachen,
weil
ich
es
jetzt
voll
im
Griff
habe
I
know
it'll
last
Ich
weiß,
es
wird
halten
Polo
set
in
stone
Polo
ist
in
Stein
gemeißelt
And
the
Diaginjo
is
cold
Und
der
Diaginjo
ist
kalt
Let's
get
Sake
by
the
glass
Lass
uns
Sake
glasweise
holen
You
want
a
shot
or
a
carafe
Willst
du
einen
Shot
oder
eine
Karaffe?
Fuck
it
let's
do
both
Scheiß
drauf,
lass
uns
beides
machen
Let's
do
both
Lass
uns
beides
machen
Let's
do
both
Lass
uns
beides
machen
And
don't
worry
bout
the
tab
Und
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Rechnung
I
got
it
Ich
übernehm
das
You
got
it
Du
übernimmst
das
And
don't
worry
bout
the
tags
Und
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Preisschilder
I
bought
it
Ich
hab's
gekauft
You
bought
it
Du
hast
es
gekauft
I'm
Glad
I
got
a
lil
cash
in
my
wallet
Ich
bin
froh,
dass
ich
ein
bisschen
Bargeld
in
meinem
Portemonnaie
habe
Remember
when
I
didn't
have
it
Ich
erinnere
mich,
als
ich
keins
hatte
Go
head
and
call
me
Ron
E
Pohoe
Nenn
mich
ruhig
Ron
E
Pohoe
Wasn't
a
hoe
though
Ich
war
aber
kein
Schürzenjäger
I
Couldn't
help
I
attract
shawties
Ich
konnte
nichts
dafür,
dass
ich
die
Mädels
anzog
Every
where
I
go
tho
Wo
auch
immer
ich
hinging
Sex
and
the
city
got
her
wanna
where
The
new
Manolos
Sex
and
the
City
hat
sie
dazu
gebracht,
die
neuen
Manolos
tragen
zu
wollen
I'm
soto
sipping
on
a
Soto
rolling
Ich
schlürfe
an
einem
Soto
und
rauche
If
you
not
hip
to
Junmai
Diaginjo
Falls
du
Junmai
Diaginjo
nicht
kennst
It
is
the
shit
Das
ist
der
Hammer
And
I
need
a
junya
watanabe
on
my
Wriist
Und
ich
brauche
einen
Junya
Watanabe
an
meinem
Handgelenk
Taku
San
done
taught
me
proper
Taku
San
hat
mir
Anstand
beigebracht
He
rock
with
the
Dodgers
Er
steht
auf
die
Dodgers
Now
this
niiga
sipping
Koshi
sake
From
Niigata
Jetzt
trinkt
dieser
Typ
Koshi
Sake
aus
Niigata
With
all
these
bars
you
would
think
I
Wore
a
koshinawa
Bei
all
diesen
Anspielungen
könnte
man
denken,
ich
trage
einen
Koshinawa
A
lil
sushi
and
a
lil
flower
Ein
bisschen
Sushi
und
ein
bisschen
Gras
Let's
get
Sake
by
the
glass
Lass
uns
Sake
glasweise
holen
You
want
a
shot
or
a
carafe
Willst
du
einen
Shot
oder
eine
Karaffe?
Fuck
it
let's
do
both
Scheiß
drauf,
lass
uns
beides
machen
Let's
do
both
Lass
uns
beides
machen
Let's
do
both
Lass
uns
beides
machen
And
don't
worry
bout
the
tab
Und
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Rechnung
I
got
it
Ich
übernehm
das
You
got
it
Du
übernimmst
das
And
don't
worry
bout
the
tags
Und
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Preisschilder
I
bought
it
Ich
hab's
gekauft
You
bought
it
Du
hast
es
gekauft
I'm
Glad
I
got
a
lil
cash
in
my
wallet
Ich
bin
froh,
dass
ich
ein
bisschen
Bargeld
in
meinem
Portemonnaie
habe
Remember
when
I
didn't
have
it
Ich
erinnere
mich,
als
ich
keins
hatte
Reminiscing
on
the
days
when
we
Was
broke
but
still
in
love
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
als
wir
pleite,
aber
trotzdem
verliebt
waren
You'd
take
me
on
some
fancy
dates
Du
hast
mich
zu
schicken
Dates
eingeladen
Consist
of
take
out
on
the
couch
Die
aus
Essen
zum
Mitnehmen
auf
der
Couch
bestanden
But
still
bae
those
were
the
good
Times
Aber
trotzdem,
Baby,
das
waren
die
guten
Zeiten
Still
the
best
days
of
my
life
Immer
noch
die
besten
Tage
meines
Lebens
When
I
got
you
here
by
my
side
Wenn
ich
dich
hier
an
meiner
Seite
habe
Now
we
glow
up
cause
we
grind
Jetzt
strahlen
wir,
weil
wir
uns
angestrengt
haben
May
be
vegan
but
sushi
it
still
my
Favorite
Ich
bin
vielleicht
Veganerin,
aber
Sushi
ist
immer
noch
mein
Favorit
And
yea
this
body
got
him
sayin
'girl
you
playing
me'
Und
ja,
dieser
Körper
bringt
ihn
dazu
zu
sagen:
'Mädchen,
du
verarschst
mich'
You
so
thick
you
eating
good
Du
bist
so
knackig,
du
isst
gut
You
lobster
steakin'
it
Du
isst
Hummer
und
Steak
But
nah
I'll
stick
to
my
veggie
rolls
Crab
meat
faking
it
Aber
nein,
ich
bleibe
bei
meinen
vegetarischen
Rollen,
Krabbenfleisch
ist
nur
Imitat
Oh
pour
me
one
shot
Oh,
schenk
mir
einen
Shot
ein
Three
shots
four
Drei
Shots,
vier
Cheers
to
the
good
life
we
living
it
up
Some
more
Prost
auf
das
gute
Leben,
wir
leben
es
noch
mehr
Come
pour
me
one
shot
Komm,
schenk
mir
einen
Shot
ein
Three
shots
four
Drei
Shots,
vier
Oooo
don't
care
who's
watching
Oooo,
es
ist
mir
egal,
wer
zusieht
This
drink
got
my
body
talking
baby
Dieser
Drink
bringt
meinen
Körper
zum
Reden,
Baby
Let's
get
Sake
by
the
glass
Lass
uns
Sake
glasweise
holen
You
want
a
shot
or
a
carafe
Willst
du
einen
Shot
oder
eine
Karaffe?
Fuck
it
let's
do
both
Scheiß
drauf,
lass
uns
beides
machen
Let's
do
both
Lass
uns
beides
machen
Let's
do
both
Lass
uns
beides
machen
And
don't
worry
bout
the
tab
Und
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Rechnung
I
got
it
Ich
übernehm
das
I
got
it
Ich
übernehm
das
And
don't
worry
bout
the
tags
Und
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Preisschilder
I
bought
it
Ich
hab's
gekauft
I
bought
it
Ich
hab's
gekauft
I'm
Glad
I
got
a
lil
cash
in
my
wallet
Ich
bin
froh,
dass
ich
ein
bisschen
Bargeld
in
meinem
Portemonnaie
habe
Remember
when
I
didn't
have
it
Ich
erinnere
mich,
als
ich
keins
hatte
Let's
get
Sake
by
the
glass
Lass
uns
Sake
glasweise
holen
You
want
a
shot
or
a
carafe
Willst
du
einen
Shot
oder
eine
Karaffe?
Fuck
it
let's
do
both
Scheiß
drauf,
lass
uns
beides
machen
Let's
do
both
Lass
uns
beides
machen
Let's
do
both
Lass
uns
beides
machen
And
don't
worry
bout
the
tab
Und
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Rechnung
I
got
it
Ich
übernehm
das
I
got
it
Ich
übernehm
das
And
don't
worry
bout
the
tags
Und
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Preisschilder
I
bought
it
Ich
hab's
gekauft
I'm
Glad
I
got
a
lil
cash
in
my
wallet
Ich
bin
froh,
dass
ich
ein
bisschen
Bargeld
in
meinem
Portemonnaie
habe
Remember
when
I
didn't
have
it
Ich
erinnere
mich,
als
ich
keins
hatte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Shelton Iii
Альбом
Sush E
дата релиза
07-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.