Ron E Polo feat. CRiDDLE - Sake By The Glass - перевод текста песни на немецкий

Sake By The Glass - Ron E Polo перевод на немецкий




Sake By The Glass
Sake Glasweise
Ok
Ok
I forgot I had this one in the cut
Ich vergaß, dass ich diesen noch auf Lager hatte
It's ya boy
Hier ist dein Junge
It's Sush E
Hier ist Sush E
Naw call me Sush e Polo
Nein, nenn mich Sush e Polo
It's Sush E Baby
Hier ist Sush E Baby
Ron E
Ron E
Uh huh
Uh huh
Look
Schau
Let's get Sake by the glass
Lass uns Sake glasweise holen
You want a shot or a carafe
Willst du einen Shot oder eine Karaffe?
Fuck it let's do both
Scheiß drauf, lass uns beides machen
Let's do both
Lass uns beides machen
Let's do both
Lass uns beides machen
And don't worry bout the tab
Und mach dir keine Sorgen um die Rechnung
I got it
Ich übernehm das
And don't worry bout the tags
Und mach dir keine Sorgen um die Preisschilder
I bought it
Ich hab's gekauft
I'm Glad I got a lil cash in my wallet
Ich bin froh, dass ich ein bisschen Bargeld in meinem Portemonnaie habe
Remember when I didn't have it
Ich erinnere mich, als ich keins hatte
True
Stimmt
It's so close that you can grab it
Es ist so nah, dass du danach greifen kannst
They gon think you theifin'
Sie werden denken, du klaust
Roll up Tyreek Hill fast
Renn so schnell wie Tyreek Hill
Kansas City Cheifin'
Wie ein Kansas City Chief
Got one shot in life I hope that bih Don't hit the rim
Ich hab nur einen Schuss im Leben, ich hoffe, der landet nicht am Ring
If it do then i pray it fall in like the Seasons
Wenn doch, dann bete ich, dass er reinfällt, wie die Jahreszeiten
Can't believe in what you see on TV
Du kannst nicht alles glauben, was du im Fernsehen siehst
Life's a show
Das Leben ist eine Show
Some reality and others gonna play They role
Manches ist Realität, und andere spielen ihre Rolle
Ever since zay been born I been big Bro
Seit Zay geboren wurde, bin ich der große Bruder
I get dough
Ich verdiene Geld
Spend it
Gebe es aus
Then I got to get some mo
Dann muss ich mehr verdienen
Pour up Hakurakusei tell her sip slow
Schenk Hakurakusei ein, sag ihr, sie soll langsam trinken
Hold up what the fuck you say
Moment, was hast du gesagt?
It sound lit tho
Es klingt trotzdem geil
Take my shawty on a date for two at Imari
Ich nehme meine Süße mit auf ein Date für zwei bei Imari
Washoku style
Washoku-Stil
Came some way from fried calamari
Ein weiter Weg von frittierten Calamari
Life was a zoo
Das Leben war ein Zoo
Now it's turning to a wine safari
Jetzt wird es zu einer Wein-Safari
Can take a joke but noone made me Laugh like jabari
Ich verstehe Spaß, aber niemand hat mich so zum Lachen gebracht wie Jabari
Treat my woman like a prize
Ich behandle meine Frau wie einen Preis
I Got to keep my eye on guys
Ich muss die Typen im Auge behalten
On a scale of 1 thru 10
Auf einer Skala von 1 bis 10
9.5
9,5
I be joking when I'm vibed
Ich mache Witze, wenn ich gut drauf bin
And the water ionized
Und das Wasser ionisiert ist
And you know the P H level
Und du kennst den PH-Wert
9.5
9,5
You work that overtime
Du machst Überstunden
Don't forget to live a little
Vergiss nicht, ein bisschen zu leben
And Keel told me pick a side
Und Keel sagte mir, ich solle mich entscheiden
I always play the middle
Ich spiele immer die Mitte
It stuck with me cause a leader
Es ist mir im Gedächtnis geblieben, weil ein Anführer
Never has to teter
niemals schwanken muss
Ain't have a lot but the t shirt always matched the sneakers
Ich hatte nicht viel, aber das T-Shirt passte immer zu den Turnschuhen
Now watch me grow in style
Jetzt sieh mir zu, wie ich stilvoll wachse
The Golden child was Taking dates To Golden Corral
Das Goldkind nahm Dates mit zu Golden Corral
I Got to laugh cause right now I'm Holding it down
Ich muss lachen, weil ich es jetzt voll im Griff habe
I know it'll last
Ich weiß, es wird halten
Polo set in stone
Polo ist in Stein gemeißelt
And the Diaginjo is cold
Und der Diaginjo ist kalt
So
Also
Let's get Sake by the glass
Lass uns Sake glasweise holen
You want a shot or a carafe
Willst du einen Shot oder eine Karaffe?
Fuck it let's do both
Scheiß drauf, lass uns beides machen
Let's do both
Lass uns beides machen
Let's do both
Lass uns beides machen
And don't worry bout the tab
Und mach dir keine Sorgen um die Rechnung
I got it
Ich übernehm das
You got it
Du übernimmst das
And don't worry bout the tags
Und mach dir keine Sorgen um die Preisschilder
I bought it
Ich hab's gekauft
You bought it
Du hast es gekauft
I'm Glad I got a lil cash in my wallet
Ich bin froh, dass ich ein bisschen Bargeld in meinem Portemonnaie habe
Remember when I didn't have it
Ich erinnere mich, als ich keins hatte
True
Stimmt
Go head and call me Ron E Pohoe
Nenn mich ruhig Ron E Pohoe
Wasn't a hoe though
Ich war aber kein Schürzenjäger
I Couldn't help I attract shawties
Ich konnte nichts dafür, dass ich die Mädels anzog
Every where I go tho
Wo auch immer ich hinging
Sex and the city got her wanna where The new Manolos
Sex and the City hat sie dazu gebracht, die neuen Manolos tragen zu wollen
I'm soto sipping on a Soto rolling
Ich schlürfe an einem Soto und rauche
Mojo JoJo
Mojo JoJo
If you not hip to Junmai Diaginjo
Falls du Junmai Diaginjo nicht kennst
It is the shit
Das ist der Hammer
And I need a junya watanabe on my Wriist
Und ich brauche einen Junya Watanabe an meinem Handgelenk
Taku San done taught me proper
Taku San hat mir Anstand beigebracht
He rock with the Dodgers
Er steht auf die Dodgers
Now this niiga sipping Koshi sake From Niigata
Jetzt trinkt dieser Typ Koshi Sake aus Niigata
With all these bars you would think I Wore a koshinawa
Bei all diesen Anspielungen könnte man denken, ich trage einen Koshinawa
A lil sushi and a lil flower
Ein bisschen Sushi und ein bisschen Gras
Then
Dann
Let's get Sake by the glass
Lass uns Sake glasweise holen
You want a shot or a carafe
Willst du einen Shot oder eine Karaffe?
Fuck it let's do both
Scheiß drauf, lass uns beides machen
Let's do both
Lass uns beides machen
Let's do both
Lass uns beides machen
And don't worry bout the tab
Und mach dir keine Sorgen um die Rechnung
I got it
Ich übernehm das
You got it
Du übernimmst das
And don't worry bout the tags
Und mach dir keine Sorgen um die Preisschilder
I bought it
Ich hab's gekauft
You bought it
Du hast es gekauft
I'm Glad I got a lil cash in my wallet
Ich bin froh, dass ich ein bisschen Bargeld in meinem Portemonnaie habe
Remember when I didn't have it
Ich erinnere mich, als ich keins hatte
True
Stimmt
Reminiscing on the days when we Was broke but still in love
Ich erinnere mich an die Tage, als wir pleite, aber trotzdem verliebt waren
You'd take me on some fancy dates
Du hast mich zu schicken Dates eingeladen
Consist of take out on the couch
Die aus Essen zum Mitnehmen auf der Couch bestanden
But still bae those were the good Times
Aber trotzdem, Baby, das waren die guten Zeiten
Still the best days of my life
Immer noch die besten Tage meines Lebens
When I got you here by my side
Wenn ich dich hier an meiner Seite habe
Now we glow up cause we grind
Jetzt strahlen wir, weil wir uns angestrengt haben
Up on it
Dran
Uh
Uh
Whoa
Whoa
May be vegan but sushi it still my Favorite
Ich bin vielleicht Veganerin, aber Sushi ist immer noch mein Favorit
And yea this body got him sayin 'girl you playing me'
Und ja, dieser Körper bringt ihn dazu zu sagen: 'Mädchen, du verarschst mich'
You so thick you eating good
Du bist so knackig, du isst gut
You lobster steakin' it
Du isst Hummer und Steak
But nah I'll stick to my veggie rolls Crab meat faking it
Aber nein, ich bleibe bei meinen vegetarischen Rollen, Krabbenfleisch ist nur Imitat
Yea
Ja
Yea
Ja
Oh pour me one shot
Oh, schenk mir einen Shot ein
Two shot
Zwei Shots
Three shots four
Drei Shots, vier
Cheers to the good life we living it up Some more
Prost auf das gute Leben, wir leben es noch mehr
Come pour me one shot
Komm, schenk mir einen Shot ein
Two shot
Zwei Shots
Three shots four
Drei Shots, vier
Oooo don't care who's watching
Oooo, es ist mir egal, wer zusieht
This drink got my body talking baby
Dieser Drink bringt meinen Körper zum Reden, Baby
Let's get Sake by the glass
Lass uns Sake glasweise holen
You want a shot or a carafe
Willst du einen Shot oder eine Karaffe?
Fuck it let's do both
Scheiß drauf, lass uns beides machen
Let's do both
Lass uns beides machen
Let's do both
Lass uns beides machen
And don't worry bout the tab
Und mach dir keine Sorgen um die Rechnung
I got it
Ich übernehm das
I got it
Ich übernehm das
And don't worry bout the tags
Und mach dir keine Sorgen um die Preisschilder
I bought it
Ich hab's gekauft
I bought it
Ich hab's gekauft
I'm Glad I got a lil cash in my wallet
Ich bin froh, dass ich ein bisschen Bargeld in meinem Portemonnaie habe
Remember when I didn't have it
Ich erinnere mich, als ich keins hatte
Let's get Sake by the glass
Lass uns Sake glasweise holen
You want a shot or a carafe
Willst du einen Shot oder eine Karaffe?
Fuck it let's do both
Scheiß drauf, lass uns beides machen
Let's do both
Lass uns beides machen
Let's do both
Lass uns beides machen
And don't worry bout the tab
Und mach dir keine Sorgen um die Rechnung
I got it
Ich übernehm das
I got it
Ich übernehm das
And don't worry bout the tags
Und mach dir keine Sorgen um die Preisschilder
I bought it
Ich hab's gekauft
Bought it
Gekauft
I'm Glad I got a lil cash in my wallet
Ich bin froh, dass ich ein bisschen Bargeld in meinem Portemonnaie habe
Remember when I didn't have it
Ich erinnere mich, als ich keins hatte





Авторы: Ronald Shelton Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.