Prompt N Prepared -
Ron E Polo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prompt N Prepared
Prompt N Prepared
I
can't
teach
you
how
to
work
Ich
kann
dir
nicht
beibringen,
wie
man
arbeitet
I
can
show
you
Ich
kann
es
dir
zeigen
But
you
gotta
figure
It
out
on
ya
own
Aber
du
musst
es
selbst
herausfinden
Google
maps
can't
take
you
to
a
bag
You
gotta
navigate
the
terrain
Yourself
Google
Maps
kann
dich
nicht
zu
Geld
führen,
du
musst
das
Terrain
selbst
navigieren
The
bag
may
not
even
mean
financial
Gain
right
away
Geld
muss
nicht
sofort
finanziellen
Gewinn
bedeuten
It
may
involve
something
else
in
the
Journey
Es
kann
etwas
anderes
auf
der
Reise
beinhalten
It
might
be
a
small
bag
to
begin
with
But
that
small
bag
is
gonna
lead
to
a
Big
bag
eventually
Es
könnte
anfangs
ein
kleiner
Betrag
sein,
aber
dieser
kleine
Betrag
wird
irgendwann
zu
einem
großen
Betrag
führen
It's
beauty
in
the
process
Es
liegt
Schönheit
im
Prozess
Gotta
stay
ten
toes
down
Du
musst
immer
standhaft
bleiben
At
all
times
and
then
some
Jederzeit
und
noch
mehr
Either
way
it's
on
you
So
oder
so
liegt
es
an
dir
You
know
how
we
coming
Du
weißt,
wie
wir
kommen
So
God
be
the
Glory
Also
Gott
sei
die
Ehre
We
got
Batman
On
The
Boards
Wir
haben
Batman
On
The
Boards
And
the
Young
Black
Mr
Miyagi
Und
den
jungen
schwarzen
Mr.
Miyagi
I
don't
need
an
introduction
call
me
Polo
Ich
brauche
keine
Vorstellung,
nenn
mich
Polo
As
a
youngin
heard
my
uncle
band
Playing
GoGo
Als
ich
jung
war,
hörte
ich
die
Band
meines
Onkels
GoGo
spielen
Wit
my
girl
Mit
meinem
Mädchen
Go
and
flip
her
over
for
the
slow
mo
Dreh
sie
um
für
die
Zeitlupe
Lick
my
finger
Leck
meinen
Finger
Chop
the
cat
like
Dojo
Zerhack
die
Katze
wie
im
Dojo
I've
been
Loko
off
a
couple
4Lokos
Before
Ich
war
schon
mal
verrückt
nach
ein
paar
4Lokos
Say
I'm
gonna
stop
the
tree
and
then
Get
smokers
remorse
Sage,
ich
höre
mit
dem
Gras
auf
und
bekomme
dann
Raucherreue
I
don't
give
ya
a
choice
Ich
gebe
dir
keine
Wahl
Y'all
gone
fuck
with
the
boy
Ihr
werdet
euch
alle
mit
dem
Jungen
anlegen
And
I'm
getting
a
buzz
Und
ich
werde
aufgeputscht
Like
when
she
fuck
with
her
toy
Wie
wenn
sie
mit
ihrem
Spielzeug
spielt
Don't
be
worried
bout
me
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
When
you
really
don't
care
Wenn
es
dir
eigentlich
egal
ist
Cause
its
none
of
ya
business
Weil
es
dich
nichts
angeht
Like
ya
losing
your
shares
Als
ob
du
deine
Anteile
verlierst
I
was
losing
my
mind
Ich
habe
meinen
Verstand
verloren
But
now
I'm
getting
it
back
Aber
jetzt
bekomme
ich
ihn
zurück
I'm
improving
through
time
Ich
verbessere
mich
mit
der
Zeit
Now
I
rip
every
track
Jetzt
zerreiße
ich
jeden
Track
I
be
Prompt
and
Prepared
Ich
bin
Prompt
und
Prepared
One
unforgettable
act
Ein
unvergesslicher
Act
I
be
Prompt
and
Prepared
Ich
bin
Prompt
und
Prepared
One
unforgettable
act
Ein
unvergesslicher
Act
Through
the
good
and
the
bad
Durch
gute
und
schlechte
Zeiten
I
done
passed
every
test
Ich
habe
jede
Prüfung
bestanden
I've
been
making
a
way
Ich
habe
einen
Weg
gefunden
Not
too
many
can
say
Nicht
viele
können
das
sagen
I
be
Prompt
and
Prepared
Ich
bin
Prompt
und
Prepared
One
unforgettable
act
Ein
unvergesslicher
Act
I
be
Prompt
and
Prepared
Ich
bin
Prompt
und
Prepared
What
they
say
Was
sagen
sie?
Victory
happens
when
composition
Meets
circumstance
right
Sieg
entsteht,
wenn
Komposition
auf
Umstände
trifft,
richtig?
I
be
Prompt
and
Prepared
Ich
bin
Prompt
und
Prepared
And
you
know
for
the
dough
like
Und
du
weißt,
für
das
Geld,
wie
Good
dough
we
always
gonna
rise
to
the
occasion
Gutes
Geld,
wir
werden
uns
immer
der
Gelegenheit
stellen
Polo
what
it
dew
Polo,
was
geht?
I
don't
settle
for
less
Ich
gebe
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden
I
just
go
and
get
more
Ich
gehe
einfach
und
hole
mehr
Seen
some
people
get
rich
Habe
gesehen,
wie
manche
Leute
reich
wurden
When
they
family
was
poor
Als
ihre
Familie
arm
war
Go
record
when
I'm
bored
Gehe
aufnehmen,
wenn
mir
langweilig
ist
And
my
mic
is
a
sure
Und
mein
Mikro
ist
sicher
Music
brings
on
temptation
Musik
bringt
Versuchung
But
we
not
here
for
allure
Aber
wir
sind
nicht
wegen
der
Verlockung
hier
I
was
young
and
misguided
Ich
war
jung
und
irregeleitet
Now
my
spirit
is
pure
Jetzt
ist
mein
Geist
rein
No
matter
how
big
the
stage
Egal
wie
groß
die
Bühne
ist
Act
like
you
been
here
before
Verhalte
dich,
als
wärst
du
schon
mal
hier
gewesen
Don't
feel
bad
when
you
smile
Fühl
dich
nicht
schlecht,
wenn
du
lächelst
Cuz
the
winning
feel
good
Weil
das
Gewinnen
sich
gut
anfühlt
I'm
in
Beverly
Hills
Ich
bin
in
Beverly
Hills
But
I
been
in
the
hood
Aber
ich
war
im
Ghetto
And
my
niccas
they
know
it
Und
meine
Jungs
wissen
es
Some
the
places
I
been
to
had
to
be
Brave
and
heroic
An
manchen
Orten,
an
denen
ich
war,
musste
ich
mutig
und
heldenhaft
sein
If
you
scared
do
not
show
it
Wenn
du
Angst
hast,
zeig
es
nicht
It
will
mess
you
up
mentally
but
I
had
To
keep
going
Es
wird
dich
mental
fertigmachen,
aber
ich
musste
weitermachen
Gotta
get
in
my
bag
til
the
bag
Overflowing
Muss
in
meine
Tasche
kommen,
bis
die
Tasche
überläuft
Shit
I
balled
a
few
hours
from
where
LeBron
was
going
Scheiße,
ich
habe
ein
paar
Stunden
von
dort
entfernt
geballt,
wo
LeBron
hinging
I
came
up
in
Ohio
Ich
bin
in
Ohio
aufgewachsen
It
Kinda
feel
like
I'm
Chosen
Es
fühlt
sich
irgendwie
an,
als
wäre
ich
auserwählt
And
the
words
that
I
spoken
Und
die
Worte,
die
ich
gesprochen
habe
This
shit
come
from
the
gut
Das
kommt
aus
dem
Bauch
Don't
let
me
son
you
lil
niccas
Lass
mich
dich
nicht
bevormunden,
meine
Kleine
Like
you
came
from
my
nut
Als
wärst
du
aus
meinem
Saft
entstanden
I
be
Prompt
and
Prepared
Ich
bin
Prompt
und
Prepared
They
won't
see
all
the
hours
you
put
In
Sie
werden
all
die
Stunden,
die
du
investiert
hast,
nicht
sehen
They
not
supposed
to
Das
sollen
sie
auch
nicht
That's
for
you
Das
ist
für
dich
I
be
Prompt
and
Prepared
Ich
bin
Prompt
und
Prepared
So
Don't
worry
about
a
picture
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
ein
Bild
Just
focus
on
gettin
richer
Konzentriere
dich
einfach
darauf,
reicher
zu
werden
What's
Happenin'
Was
ist
los?
For
that
money
I
be
on
time
Für
das
Geld
bin
ich
pünktlich
I
ain't
never
late
Ich
bin
nie
zu
spät
Opportunity
and
time
Gelegenheit
und
Zeit
They'll
never
wait
Sie
werden
nie
warten
Mean
hezi
on
the
court
Meine
Hesi
auf
dem
Court
Only
time
I
hesitate
Nur
dann
zögere
ich
Feeling
like
the
hardest
Ich
fühle
mich
wie
der
Härteste
In
Ohio
Should
be
Head
of
State
In
Ohio
sollte
Staatsoberhaupt
sein
I
was
Born
ready
Ich
wurde
bereit
geboren
With
a
mamba
mentality
Mit
einer
Mamba-Mentalität
Men
do
men
things
for
men
salary
Männer
machen
Männersachen
für
Männergehalt
Never
complain
Beschwere
dich
nie
Ls
we
take
em
on
the
chin
Niederlagen
nehmen
wir
aufs
Kinn
It
make
it
that
much
sweeter
Es
macht
es
umso
süßer
When
you
taking
in
a
Win
Wenn
du
einen
Sieg
einfährst
These
raps
the
only
time
Diese
Raps
sind
das
einzige
Mal
I
make
a
statement
wit
a
pen
Dass
ich
eine
Aussage
mit
einem
Stift
mache
We
fall
out
fuck
it
Wir
streiten
uns,
scheiß
drauf
I
ain't
tryin
to
make
amends
Ich
versuche
nicht,
es
wiedergutzumachen
I'm
trying
to
make
a
M
Ich
versuche,
ein
M
zu
machen
And
turn
that
into
a
trend
Und
das
in
einen
Trend
zu
verwandeln
Wit
my
friends
Mit
meinen
Freunden
Forgive
me
for
my
sins
Vergib
mir
meine
Sünden
I
ain't
perfect
Ich
bin
nicht
perfekt
But
I
got
a
work
ethic
Aber
ich
habe
eine
Arbeitsmoral
You
need
niggas
like
me
Du
brauchst
Jungs
wie
mich
If
don't
know
me
check
the
record
Wenn
du
mich
nicht
kennst,
schau
dir
die
Aufzeichnung
an
Hollywood
Sav
Hollywood
Sav
I
got
a
resume
Ich
habe
einen
Lebenslauf
That
boy
slacking
Dieser
Junge
lässt
nach
Is
some
shit
they'll
never
say
Ist
etwas,
was
sie
nie
sagen
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Shelton Iii
Альбом
Sush E
дата релиза
07-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.