Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
to
be
reasonable
at
times
Muss
manchmal
vernünftig
sein
I
watched
em
fall
back
like
seasonal
Times
Ich
sah
sie
zurückfallen
wie
saisonale
Zeiten
When
niccas
talk
shit
We
don't
even
Reply
Wenn
Typen
Scheiße
reden,
antworten
wir
nicht
mal
The
way
some
ppl
move
We
don't
Even
comply
So
wie
manche
Leute
sich
bewegen,
passen
wir
uns
nicht
mal
an
I
was
too
cool
to
play
the
cool
role
Ich
war
zu
cool,
um
die
coole
Rolle
zu
spielen
I'm
getting
back
for
all
my
ppl
that
Was
fighting
through
they
evils
Ich
hole
für
all
meine
Leute
auf,
die
gegen
ihre
Übel
kämpften
Float
on
competition
like
a
pool
float
Schwebe
über
der
Konkurrenz
wie
eine
Luftmatratze
Can't
put
time
and
energy
into
fools
Gold
Kann
keine
Zeit
und
Energie
in
Narrengold
stecken
Been
killin
it
Hab's
gerockt
Yup
Im
gone
win
again
Ja,
ich
werde
wieder
gewinnen
Type
to
bring
his
girl
along
like
Ben
Finnegan
Typ,
der
sein
Mädchen
mitbringt,
wie
Ben
Finnegan
My
value
going
up
every
year
Mein
Wert
steigt
jedes
Jahr
I
won't
depreciate
Ich
werde
nicht
abwerten
Pain
gone
stick
around
overtime
it
Will
alleviate
Schmerz
bleibt,
mit
der
Zeit
wird
er
gelindert
Watchin
folk
do
what
they
love
to
do
Sehe
Leuten
zu,
wie
sie
tun,
was
sie
lieben
And
feel
some
way
Und
fühle
mich
irgendwie
Got
to
ask
yaself
what's
up
with
you
Muss
dich
fragen,
was
mit
dir
los
ist
You
know
girls
act
stank
that's
in
Love
with
you
Du
weißt,
Mädchen
tun
angepisst,
die
in
dich
verliebt
sind
You
know
niccas
act
snake
that
don't
Fuck
with
you
Du
weißt,
Typen
verhalten
sich
wie
Schlangen,
die
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
wollen
Been
the
realest
and
the
truest
War
der
Echteste
und
Wahrhaftigste
You
Make
the
same
mistakes
you
Made
before
Then
you
foolish
Du
machst
die
gleichen
Fehler
wie
zuvor,
dann
bist
du
töricht
My
homies
got
the
toolige
Meine
Kumpels
haben
das
Werkzeug
Spending
money
like
they
Jewish
Geben
Geld
aus,
als
wären
sie
jüdisch
You
been
through
some
shit
Du
hast
was
durchgemacht
Boy
I
been
through
the
sewage
Junge,
ich
war
in
der
Kanalisation
And
I
came
out
clean
Und
ich
kam
sauber
raus
Got
to
be
reasonable
at
times
Muss
manchmal
vernünftig
sein
I
watched
em
fall
back
like
seasonal
Times
Ich
sah
sie
zurückfallen
wie
saisonale
Zeiten
When
niccas
talk
shit
We
don't
even
Reply
Wenn
Typen
Scheiße
reden,
antworten
wir
nicht
mal
The
way
some
ppl
move
We
don't
Even
comply
So
wie
manche
Leute
sich
bewegen,
passen
wir
uns
nicht
mal
an
I
was
too
cool
to
play
the
cool
role
Ich
war
zu
cool,
um
die
coole
Rolle
zu
spielen
I'm
getting
back
for
all
my
ppl
that
be
Fighting
through
they
evils
Ich
hole
für
all
meine
Leute
auf,
die
gegen
ihre
Übel
kämpfen
Float
on
competition
like
a
pool
float
Schwebe
über
der
Konkurrenz
wie
eine
Luftmatratze
Can't
put
time
and
energy
into
fools
Gold
Kann
keine
Zeit
und
Energie
in
Narrengold
stecken
I
weathered
storms
Ich
habe
Stürme
überstanden
I'm
better
than
the
norms
Ich
bin
besser
als
der
Durchschnitt
Got
a
music
hub
Habe
einen
Musik-Hub
Yea
better
than
the
porn
Ja,
besser
als
Pornos
Swear
they
think
Ohio
like
the
Children
of
the
corn
but
Schwöre,
sie
denken,
Ohio
ist
wie
die
Kinder
des
Zorns,
aber
Watch
how
I
perform
when
I
hit
my
Final
form
Schau,
wie
ich
performe,
wenn
ich
meine
finale
Form
erreiche
I'm
not
close
yet
Ich
bin
noch
nicht
so
weit
I'm
not
a
ghost
yet
Ich
bin
noch
kein
Geist
The
show
public
but
the
sound
Checks
a
closed
set
Die
Show
ist
öffentlich,
aber
der
Soundcheck
ist
ein
geschlossenes
Set
All
my
life
I
had
to
go
get
Mein
ganzes
Leben
musste
ich
mir
alles
holen
I
am
not
a
face
that
you
forget
Ich
bin
kein
Gesicht,
das
man
vergisst
Plus
I'll
never
forfeit
Außerdem
werde
ich
nie
aufgeben
Yea
I
don't
care
if
it
is
4 on
5
Ja,
es
ist
mir
egal,
ob
es
4 gegen
5 ist
Suiting
up
will
leave
the
competition
Mortified
Wenn
ich
antrete,
wird
die
Konkurrenz
gedemütigt
sein
Ima
diamond
in
the
rough
that's
not
Glorified
Ich
bin
ein
ungeschliffener
Diamant,
der
nicht
verherrlicht
wird
But
I'm
secure
and
the
mindset
Fortified
Aber
ich
bin
sicher
und
meine
Denkweise
ist
gestärkt
Not
the
richest
but
I'm
far
from
the
Poorest
guy
Nicht
der
Reichste,
aber
weit
entfernt
vom
ärmsten
Kerl
Searching
for
life's
treasure
like
a
Pirate
Suche
nach
dem
Schatz
des
Lebens
wie
ein
Pirat
But
be
careful
what
you
call
gold
Aber
sei
vorsichtig,
was
du
Gold
nennst
It
may
shine
Es
mag
glänzen
But
that
still
can
be
pyrite
Aber
das
kann
immer
noch
Pyrit
sein
I'm
Top
ten
they
just
missing
every
Highlight
Ich
bin
Top
Ten,
sie
verpassen
nur
jedes
Highlight
George
Jeff
finally
getting
to
the
pie
Right
George
Jeff
kommt
endlich
an
den
Kuchen,
richtig
I'll
guide
you
through
the
dark
times
Like
a
night
light
Ich
führe
dich
durch
die
dunklen
Zeiten
wie
ein
Nachtlicht
Try
to
Push
my
buttons
You
Get
Words
like
a
type
write
Versuch
meine
Knöpfe
zu
drücken,
du
bekommst
Worte
wie
eine
Schreibmaschine
On
this
mic
I
An
diesem
Mikrofon,
ich
Got
to
be
reasonable
at
times
Muss
manchmal
vernünftig
sein
I
watched
em
fall
back
like
seasonal
Times
Ich
sah
sie
zurückfallen
wie
saisonale
Zeiten
When
niccas
talk
shit
We
don't
even
Reply
Wenn
Typen
Scheiße
reden,
antworten
wir
nicht
mal
The
way
some
ppl
move
We
don't
Even
comply
So
wie
manche
Leute
sich
bewegen,
passen
wir
uns
nicht
mal
an
I
was
too
cool
to
play
the
cool
role
Ich
war
zu
cool,
um
die
coole
Rolle
zu
spielen
I'm
getting
back
for
all
my
ppl
that
Was
fighting
through
they
evils
Ich
hole
für
all
meine
Leute
auf,
die
gegen
ihre
Übel
kämpften
Float
on
competition
like
a
pool
float
Schwebe
über
der
Konkurrenz
wie
eine
Luftmatratze
Can't
put
time
and
energy
into
fools
Gold
Kann
keine
Zeit
und
Energie
in
Narrengold
stecken
I've
been
searching
for
the
key
Ich
habe
nach
dem
Schlüssel
gesucht
But
realized
that
it
was
in
me
Aber
erkannt,
dass
er
in
mir
war
You
can
put
ya
full
trust
in
me
Du
kannst
mir
voll
vertrauen
Don't
be
fooled
tryna
fuck
wit
Sei
nicht
töricht
und
versuch,
dich
mit
mir
anzulegen
Oh
my
god
Ron
E
Polo
Oh
mein
Gott,
Ron
E
Polo
You
a
fan
i
can
sign
a
photo
Du
bist
ein
Fan,
ich
kann
ein
Foto
unterschreiben
Aint
got
the
stamina
or
grind
like
Bro
bro
Hab
nicht
die
Ausdauer
oder
den
Antrieb
wie
mein
Bruder
Y'all
don't
put
in
OT
Ihr
macht
keine
Überstunden
Y'all
just
up
all
night
actin
hype
cuz
Ya'll
in
love
with
coco
Ihr
seid
nur
die
ganze
Nacht
wach
und
tut
aufgekratzt,
weil
ihr
auf
Koks
steht
Every
track
got
to
plug
the
O
tho
Jeder
Track
muss
O
erwähnen
Got
the
smoke
that
can
plug
the
Ozone
Habe
den
Rauch,
der
das
Ozonloch
stopfen
kann
Hold
ya
nose
cuz
it
stink
Halt
dir
die
Nase
zu,
weil
es
stinkt
I
always
keep
it
real
Ich
bleibe
immer
real
So
sometime
I
got
no
chill
Also
habe
ich
manchmal
keine
Zurückhaltung
You
can
tell
just
by
my
face
Du
kannst
es
an
meinem
Gesicht
sehen
How
I
feel
or
how
I
think
Wie
ich
fühle
oder
was
ich
denke
I
shouldn't
play
poker
Ich
sollte
kein
Poker
spielen
Folk
at
it
again
like
ya
shoulda
stayed
Sober
Die
Leute
sind
wieder
dabei,
als
hättest
du
nüchtern
bleiben
sollen
Carry
round
the
bronze
like
one
day
It'll
be
golder
Tragen
Bronze
herum,
als
würde
sie
eines
Tages
goldener
sein
We
been
through
the
war
together
Wir
haben
den
Krieg
zusammen
durchgemacht
Brothers
are
like
soldiers
Brüder
sind
wie
Soldaten
Grew
up
by
chappelle
Bin
bei
Chappelle
aufgewachsen
So
you
know
I
am
a
closer
Also
weißt
du,
ich
bin
ein
Closer
And
family
is
one
thing
that
you
Don't
put
money
over
Und
Familie
ist
etwas,
über
das
man
Geld
nicht
stellt
I
know
they
hate
the
slang
Ich
weiß,
sie
hassen
den
Slang
Got
it
poppin
like
a
soda
Es
knallt
wie
eine
Limonade
Money
ain't
a
thang
Geld
ist
keine
Sache
Get
it
rockin
like
I'm
hova
Bringe
es
zum
Rocken
wie
Hova
Got
to
be
reasonable
at
times
Muss
manchmal
vernünftig
sein
I
watched
em
fall
back
like
seasonal
Times
Ich
sah
sie
zurückfallen
wie
saisonale
Zeiten
When
niccas
talk
shit
We
don't
even
Reply
Wenn
Typen
Scheiße
reden,
antworten
wir
nicht
mal
The
way
some
ppl
move
We
don't
Even
comply
So
wie
manche
Leute
sich
bewegen,
passen
wir
uns
nicht
mal
an
I
was
too
cool
to
play
the
cool
role
Ich
war
zu
cool,
um
die
coole
Rolle
zu
spielen
I'm
getting
back
for
all
my
ppl
that
Was
fighting
through
they
evils
Ich
hole
für
all
meine
Leute
auf,
die
gegen
ihre
Übel
kämpften
Float
on
competition
like
a
pool
float
Schwebe
über
der
Konkurrenz
wie
eine
Luftmatratze
Can't
put
time
and
energy
into
fools
Gold
Kann
keine
Zeit
und
Energie
in
Narrengold
stecken
I've
been
searching
for
the
key
Ich
habe
nach
dem
Schlüssel
gesucht
But
realized
that
it
was
in
me
Aber
erkannt,
dass
er
in
mir
war
You
can
put
ya
full
trust
in
me
Du
kannst
mir
voll
vertrauen
Don't
be
fooled
tryna
fuck
wit
Me
Sei
nicht
töricht
und
versuch
dich
mit
mir
anzulegen,
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Shelton Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.