Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
you
don't
understand
Oh,
du
verstehst
das
nicht
I
was
a
humble
man
Ich
war
ein
bescheidener
Mann
That
was
some
years
ago
Das
war
vor
einigen
Jahren
Now
you
in
trouble
man
Jetzt
bist
du
in
Schwierigkeiten,
Mann
It's
always
something
man
Es
ist
immer
etwas,
Mann
I
keep
on
droppin
heat
gone
keep
the
Paper
coming
man
Ich
bringe
immer
wieder
হিট,
damit
das
Geld
weiter
fließt,
Mann
Turning
nothing
into
something
Man
Ich
mache
aus
Nichts
etwas,
Mann
We
wasn't
dancing
but
we
did
the
rip
And
running
man
Wir
haben
nicht
getanzt,
aber
wir
haben
den
schnellen
Ein-
und
Ausstieg
gemacht,
Mann
Put
in
work
cuz
it's
our
occupation
Ich
stecke
Arbeit
rein,
denn
es
ist
meine
Berufung
If
you
pull
up
then
we
getting
Straight
to
business
Wenn
du
auftauchst,
dann
kommen
wir
direkt
zur
Sache
Time
is
money
Zeit
ist
Geld
This
is
not
vacation
Das
ist
kein
Urlaub
Used
to
smile
all
the
time
Ich
habe
früher
immer
gelächelt
Now
it's
on
occasion
Jetzt
nur
noch
gelegentlich
Because
I
learned
the
worlds
filthy
Weil
ich
gelernt
habe,
dass
die
Welt
schmutzig
ist
Not
a
hypocrite
cuz
sometimes
I
be
Guilty
Ich
bin
kein
Heuchler,
denn
manchmal
bin
ich
auch
schuldig
Wanna
make
her
feet
curl
Ich
will,
dass
sich
ihre
Zehen
kräuseln
Shea
moisture
Shea
Moisture
Hair
it
be
silky
Ihr
Haar
ist
seidig
You
made
this
much
music
better
spit
Good
Du
hast
so
viel
Musik
gemacht,
also
spuck
besser
gut
From
the
way
I
walk
already
know
That
the
dick
good
An
meiner
Art
zu
gehen,
erkennst
du
schon,
dass
der
Schwanz
gut
ist
Yes
I
wear
a
lot
of
hats
gotta
know
My
pick
good
Ja,
ich
trage
viele
Hüte,
ich
muss
wissen,
wie
ich
gut
auswähle
I'm
Ron
e
polo
I
can
just
be
me
Ich
bin
Ron
E
Polo,
ich
kann
einfach
ich
selbst
sein
The
life
I
live
go
and
put
it
on
a
dvd
Das
Leben,
das
ich
lebe,
kannst
du
auf
DVD
bannen
Used
to
get
the
3 for
5
Früher
bekam
ich
3 für
5
With
a
mixtape
on
the
side
Mit
einem
Mixtape
nebenbei
And
the
longer
you
around
Und
je
länger
du
dabei
bist
It
will
dictate
who
will
ride
Wird
sich
zeigen,
wer
mitfährt
Writing
lyrics
on
the
plane
cause
I
Need
it
on
the
fly
Ich
schreibe
Texte
im
Flugzeug,
weil
ich
sie
spontan
brauche
And
being
vowels
the
only
thing
the
Same
tween
you
and
I
Und
Vokale
zu
sein,
ist
das
Einzige,
was
uns
verbindet
I'm
Putting
all
this
time
in
the
music
That
I
write
Ich
stecke
all
diese
Zeit
in
die
Musik,
die
ich
schreibe
The
world
is
probably
lucky
that
I
Ain't
go
suit
n
tie
Die
Welt
hat
wahrscheinlich
Glück,
dass
ich
nicht
Anzug
und
Krawatte
trage
Cuz
I'm
a
bully
on
a
mic
Denn
ich
bin
ein
Bulle
am
Mikro
And
I'm
vocal
on
the
court
Und
ich
bin
lautstark
auf
dem
Platz
Played
a
leadership
role
way
before
I
Hit
record
Ich
habe
eine
Führungsrolle
gespielt,
lange
bevor
ich
auf
Aufnahme
gedrückt
habe
Yea
the
confidence
is
high
Ja,
das
Selbstbewusstsein
ist
groß
But
it
been
like
this
before
Aber
das
war
schon
vorher
so
Climbing
through
life's
obstacles
Ich
klettere
durch
die
Hindernisse
des
Lebens
Like
there
is
lava
on
the
floor
Als
ob
Lava
auf
dem
Boden
wäre
If
you
got
up
out
the
jects
then
what
You
going
back
for
Wenn
du
aus
den
Projekten
rausgekommen
bist,
warum
gehst
du
dann
zurück?
Because
you
can
get
trapped
once
They
bust
the
trap
door
Weil
du
gefangen
werden
kannst,
sobald
sie
die
Falltür
öffnen
You
gone
learn
These
Words
are
Spirits
Du
wirst
lernen,
dass
diese
Worte
Geister
sind
You
get
what
you
ask
for
Du
bekommst,
was
du
verlangst
And
ya
boy
a
living
angel
Und
dein
Junge
ist
ein
lebender
Engel
I'm
like
Gods
task
force
Ich
bin
wie
Gottes
Eingreiftruppe
And
the
world
been
sick
Und
die
Welt
war
krank
What
I
need
a
mask
for
Wozu
brauche
ich
eine
Maske?
And
these
girls
been
thick
Und
diese
Mädchen
sind
kurvig
What
I
need
to
smash
for
Warum
sollte
ich
sie
flachlegen?
Cuz
my
drive
is
insane
Weil
mein
Antrieb
ist
verrückt
It
should
be
in
fast
4
Er
sollte
in
Fast
& Furious
4 sein
If
you
seen
my
life
then
Wenn
du
mein
Leben
gesehen
hättest
You
would
hit
fast
forward
Würdest
du
vorspulen
There
is
no
stoppin
me
Es
gibt
kein
Halten
für
mich
I'm
killin
it
obviously
Ich
bringe
es
um,
offensichtlich
And
the
mental
real
estate
Und
das
geistige
Eigentum
I
keep
on
building
these
properties
Ich
baue
diese
Immobilien
weiter
aus
Til
I
have
a
monopoly
Bis
ich
ein
Monopol
habe
Oh
I
heard
you
don't
like
me
Oh,
ich
habe
gehört,
du
magst
mich
nicht
But
I'm
Glad
that
you
watchin
me
and
you
Hope
that
I
flop
Aber
ich
bin
froh,
dass
du
mich
beobachtest
und
hoffst,
dass
ich
floppe
When
the
business
is
boomin
Wenn
das
Geschäft
boomt
Go
and
put
it
in
stock
Investiere
in
Aktien
And
the
hackers
be
hackin
Und
die
Hacker
hacken
Every
chance
that
they
got
Bei
jeder
Gelegenheit
Tryna
come
for
my
pot
Sie
versuchen,
an
meinen
Topf
zu
kommen
On
Instagram
like
a
thot
Auf
Instagram
wie
eine
Schlampe
I'm
getting
under
they
skin
by
being
Something
they
not
Ich
gehe
ihnen
unter
die
Haut,
indem
ich
etwas
bin,
was
sie
nicht
sind
They
a
goat
drop
the
A
because
you
Niccas
been
Got
Sie
sind
ein
GOAT,
lass
das
A
weg,
denn
ihr
wurdet
erwischt,
Niggas
It's
Ron
E
Hier
ist
Ron
E
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Shelton Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.