Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home School
Hausunterricht
The
kids
gone
need
a
place
to
learn
Die
Kinder
brauchen
einen
Ort
zum
Lernen
What
they
learning
Was
sie
lernen
The
kids
gone
need
a
place
to
learn
Die
Kinder
brauchen
einen
Ort
zum
Lernen
What
they
learning
Was
sie
lernen
Teach
em'
to
survive
Lehre
sie
zu
überleben
Cause
the
whole
world
burning
Denn
die
ganze
Welt
brennt
The
kids
gone
need
a
place
to
learn
Die
Kinder
brauchen
einen
Ort
zum
Lernen
What
they
learning
Was
sie
lernen
Teach
em'
to
survive
Lehre
sie
zu
überleben
Pack
ya
lunch
Pack
dein
Mittagessen
ein
Mom
should
pack
a
couple
shells
Mama
sollte
ein
paar
Patronen
einpacken
Not
the
Mac
and
cheese
Nicht
die
Makkaroni
mit
Käse
You
Use
these
to
protect
yaself
Benutze
diese,
um
dich
selbst
zu
schützen
Don't
go
play
around
in
gym
Spiel
nicht
im
Fitnessstudio
herum
Cause
endurance
sure
can
help
Denn
Ausdauer
kann
sicher
helfen
How
to
use
the
combat
gauze
Wie
man
die
Kampfbinde
benutzt
Should
be
taught
to
you
in
health
Sollte
dir
im
Gesundheitsunterricht
beigebracht
werden
Math
teacher
do
not
laugh
when
she
Do
the
math
Mathelehrerin,
lach
nicht,
wenn
sie
die
Rechnung
macht
Got
to
keep
a
couple
straps
to
protect
Her
ass
Muss
ein
paar
Waffen
bei
sich
haben,
um
ihren
Arsch
zu
schützen
Cause
this
shit
ain't
adding
up
Denn
das
hier
ergibt
keinen
Sinn
Should
be
learning
how
to
subtract
Sollte
lernen,
wie
man
subtrahiert
Looking
at
the
news
it's
a
bloodbath
Wenn
ich
mir
die
Nachrichten
ansehe,
ist
es
ein
Blutbad
I
Don't
know
what's
fake
or
real
Ich
weiß
nicht,
was
falsch
oder
echt
ist
In
Ohio
we
had
practice
tornado
Drills
In
Ohio
hatten
wir
Tornado-Übungen
But
we
ain't
have
the
drills
bout
the
Kids
hitting
drills
Aber
wir
hatten
keine
Übungen
für
die
Kinder,
die
Amok
laufen
Thinking
multiplayers
real
Denken,
Mehrspieler
ist
echt
I
knew
niggas
way
more
chill
and
They
grew
up
in
the
fields
Ich
kannte
Typen,
die
viel
entspannter
waren
und
auf
dem
Land
aufwuchsen
Can't
tell
parents
how
to
feel
when
They
children
getting
peeled
Kann
Eltern
nicht
sagen,
wie
sie
sich
fühlen
sollen,
wenn
ihre
Kinder
abgeschlachtet
werden
Swear
it's
happening
so
much
that
it
Do
not
feel
unreal
Schwöre,
es
passiert
so
oft,
dass
es
sich
nicht
unwirklich
anfühlt
Pay
attention
cuz
Pass
auf,
denn
You
losing
them
Du
verlierst
sie
To
the
foolishness
Für
die
Dummheit
Ain't
saved
by
the
bell
Nicht
gerettet
durch
die
Glocke
Cuz
there's
shots
outside
the
school
Again
Denn
es
gibt
wieder
Schüsse
vor
der
Schule
I
got
5 stars
Ich
habe
5 Sterne
I
can't
hit
R1
to
drive
mas
car
Ich
kann
nicht
R1
drücken,
um
Mamas
Auto
zu
fahren
Shit
I
think
I'm
gone
die
hard
Scheiße,
ich
glaube,
ich
werde
einen
Heldentod
sterben
When
I
think
back
pops
didn't
try
Hard
Wenn
ich
zurückdenke,
hat
Papa
sich
nicht
angestrengt
Hit
the
race
like
Tay
K
that's
my
star
Starte
das
Rennen
wie
Tay
K,
das
ist
mein
Stern
If
they
catch
me
then
I
guess
I'll
be
Behind
bars
Wenn
sie
mich
erwischen,
dann
werde
ich
wohl
hinter
Gittern
sein
The
histry
books
will
talk
about
me
if
It's
serious
Die
Geschichtsbücher
werden
über
mich
sprechen,
wenn
es
ernst
ist
So
mrs
Jones
can
talk
about
me
in
5th
period
So
kann
Frau
Jones
in
der
5.
Stunde
über
mich
sprechen
Yea
She
always
hated
me
Ja,
sie
hat
mich
immer
gehasst
I
Knew
it
by
the
way
she
always
Graded
me
Ich
wusste
es
an
der
Art,
wie
sie
mich
immer
benotet
hat
After
school
all
the
bullies
sat
ain't
Wait
on
me
Nach
der
Schule
saßen
alle
Tyrannen
da
und
warteten
nicht
auf
mich
Took
turns
one
by
one
to
catch
a
fade
With
me
Haben
sich
abgewechselt,
um
sich
mit
mir
zu
prügeln
It
make
me
act
crazily
Es
macht
mich
verrückt
My
English
teach
will
love
I
made
The
list
from
A
to
Z
Meine
Englischlehrerin
wird
es
lieben,
dass
ich
die
Liste
von
A
bis
Z
gemacht
habe
My
pops
at
work
and
my
moms
Always
flirt
Mein
Vater
ist
auf
der
Arbeit
und
meine
Mutter
flirtet
immer
And
at
times
I
went
bizerk
but
Attention
wasn't
payed
to
me
Und
manchmal
bin
ich
ausgerastet,
aber
mir
wurde
keine
Aufmerksamkeit
geschenkt
The
cop
lights
like
a
rave
to
me
Die
Polizeilichter
sind
wie
ein
Rave
für
mich
I
know
nobody
saving
me
Ich
weiß,
niemand
rettet
mich
The
ones
that
talked
about
me
will
be
Coming
to
the
grave
with
me
Die,
die
über
mich
gesprochen
haben,
werden
mit
mir
ins
Grab
kommen
My
family
had
no
faith
in
me
Meine
Familie
hatte
kein
Vertrauen
in
mich
That's
why
I
turned
to
satan
Deshalb
habe
ich
mich
Satan
zugewandt
I'm
going
straight
to
hell
from
the
Decisions
that
I'm
making
Ich
gehe
direkt
in
die
Hölle
für
die
Entscheidungen,
die
ich
treffe
But
now
there
is
no
hatin
Aber
jetzt
gibt
es
keinen
Hass
mehr
Even
though
my
life
is
wasted
Auch
wenn
mein
Leben
verschwendet
ist
And
Everybody
know
me
Und
jeder
kennt
mich
Even
though
they
called
me
basic
Auch
wenn
sie
mich
als
einfach
bezeichneten
And
I
put
up
Tik
Toks
videos
but
no
One
played
it
Und
ich
habe
TikTok-Videos
hochgeladen,
aber
niemand
hat
sie
abgespielt
Printed
out
a
picture
of
the
fam
but
No
one
framed
it
Habe
ein
Bild
von
der
Familie
ausgedruckt,
aber
niemand
hat
es
gerahmt
I
got
mad
Ich
wurde
wütend
Grandpa
told
me
stop
complaining
Opa
sagte
mir,
ich
solle
aufhören
zu
jammern
Bet
they
wanna
listen
now
Wetten,
sie
wollen
jetzt
zuhören
Let
the
news
do
the
explaining
Lass
die
Nachrichten
die
Erklärung
machen
Yea
I
couldn't
get
the
clout
but
i
still
Can
get
infamous
Ja,
ich
konnte
keinen
Ruhm
erlangen,
aber
ich
kann
immer
noch
berüchtigt
werden
How
to
use
a
Weapon
Wie
man
eine
Waffe
benutzt
Looked
online
and
learned
the
Training
Habe
online
nachgeschaut
und
das
Training
gelernt
I'm
slowing
down
Ich
werde
langsamer
Fuck
the
gas
on
E
bro
Scheiß
drauf,
Benzin
ist
alle,
Schatz
Had
to
Air
it
out
then
reload
Musste
es
entlüften
und
dann
nachladen
I
can
usually
get
out
of
this
Normalerweise
komme
ich
hier
raus
Now
I'm
pissed
Jetzt
bin
ich
sauer
Damn
I
wish
I
had
a
cheat
code
Verdammt,
ich
wünschte,
ich
hätte
einen
Cheat-Code
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Shelton Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.