Ron E Polo - Issa Wrap - перевод текста песни на немецкий

Issa Wrap - Ron E Poloперевод на немецкий




Issa Wrap
Issa Wrap
All Facts
Alles Fakten
I been on the go ain't got time for a chat
Ich bin unterwegs, habe keine Zeit für ein Gespräch
Living for today, don't define where we at
Lebe für den heutigen Tag, definiere nicht, wo wir sind
Want this shit forever get designed in a tat
Will das für immer, lass es in ein Tattoo stechen
Tell em when we gone
Sag ihnen, wenn wir gehen
Not goodbye, we'll be back
Nicht auf Wiedersehen, wir kommen wieder
Stress is building up break it down in a wrap
Stress baut sich auf, brech es in einem Wrap runter
I been losing hair got to stop wearing hats
Ich verliere Haare, muss aufhören, Hüte zu tragen
Brady wit the stats need a pat on the back
Brady mit den Statistiken, brauche einen Klaps auf den Rücken
Album on the way
Album ist auf dem Weg
Couple tracks
Ein paar Tracks
Issa Wrap
Issa Wrap
Couple tracks
Ein paar Tracks
Issa Wrap
Issa Wrap
Mama from New jersey
Mama aus New Jersey
Got the jersey on my back
Habe das Trikot auf meinem Rücken
Make my family proud
Mache meine Familie stolz
Penny Proud, Kyla Pratt
Penny Proud, Kyla Pratt
Not on Disney plus
Nicht auf Disney Plus
It's because that they black
Es ist, weil sie schwarz sind
Top 50 list like a stab in the back
Top-50-Liste wie ein Stich in den Rücken
I been killing shit they don't want to give me that
Ich habe abgeliefert, sie wollen mir das nicht geben
Sleeping on a nicca don't be playing wit ya naps
Schlaf nicht auf einem, spiel nicht mit deinen Nickerchen
Turn it up on max
Dreh es auf Maximum
When he snaps
Wenn er ausrastet
Issa
Issa
Issa, yea
Issa, ja
When he snaps issa
Wenn er ausrastet, issa
Issa, yea
Issa, ja
Issa wrap, Issa wrap
Issa Wrap, Issa Wrap
Issa wrap, Issa wrap
Issa Wrap, Issa Wrap
When he snaps issa
Wenn er ausrastet, issa
Issa
Issa
Tell it from the soul so they know its from you
Erzähl es von der Seele, damit sie wissen, dass es von dir kommt
You ain't got to wish for ya dreams to come true
Du musst dir nicht wünschen, dass deine Träume wahr werden
Some people will bish everything that you do
Manche Leute werden alles schlechtreden, was du tust
So I gotta go hard on Verse 2
Also muss ich in Vers 2 hart rangehen
And I used to hoop so I got to make that bounce
Und ich habe früher Basketball gespielt, also muss ich diesen Bounce machen
I been rolling loud get the tree by the ounce
Ich habe laut gerollt, bekomme das Gras unzenweise
I been opened doors for my squad unannounced
Ich habe meiner Truppe unangekündigt Türen geöffnet
Doesn't feel real when you post for the clout
Es fühlt sich nicht echt an, wenn du für die Klicks postest
I ain't make the way but I made a way out
Ich habe den Weg nicht gemacht, aber ich habe einen Ausweg gefunden
I been giving hope when you niccas had doubts
Ich habe Hoffnung gegeben, als ihr Zweifel hattet
I was Wild n out
Ich war Wild 'n Out
Most my rounds still will vouch
Die meisten meiner Runden werden immer noch bürgen
Now I'm in the house
Jetzt bin ich im Haus
make my sounds from the couch
mache meine Sounds von der Couch aus
I been coming raw
Ich bin roh gekommen
It's gone make it feel rare
Es wird sich dadurch selten anfühlen
Should have been selfish, when a nicca want to share
Hätte egoistisch sein sollen, wenn ein Typ teilen will
Missed some big events like a nicca don't care
Habe einige große Ereignisse verpasst, als ob es mir egal wäre
Life is unfair cause I want to be there
Das Leben ist unfair, denn ich möchte dort sein
This is real life
Das ist das echte Leben
Homie this is no cap
Alter, das ist kein Scherz
When you been through hell you don't want to go back
Wenn du durch die Hölle gegangen bist, willst du nicht zurück
Promise to be great to my fam issa pact
Verspreche meiner Familie, großartig zu sein, issa Pakt
Yop 2020 til we gone issa
Yop 2020 bis wir gehen, issa
Issa
Issa
Issa
Issa
Issa
Issa
'Til we gone issa wrap
Bis wir gehen, issa Wrap
Issa wrap
Issa Wrap
Issa wrap, wrap, yea
Issa Wrap, Wrap, ja
'Til we gone
Bis wir gehen
All Facts
Alles Fakten
I been on the go ain't got time for a chat
Ich bin unterwegs, habe keine Zeit für ein Gespräch
Living for today, don't define where we at
Lebe für den heutigen Tag, definiere nicht, wo wir sind
Want this shit forever get designed in a tat
Will das für immer, lass es in ein Tattoo stechen
Tell em when we gone
Sag ihnen, wenn wir gehen
Not goodbye, we'll be back
Nicht auf Wiedersehen, wir kommen wieder
Stress is building up break it down in a wrap
Stress baut sich auf, brech es in einem Wrap runter
I been losing hair got to stop wearing hats
Ich verliere Haare, muss aufhören, Hüte zu tragen
Brady wit the stats need a pat on the back
Brady mit den Statistiken, brauche einen Klaps auf den Rücken
Album on the way
Album ist auf dem Weg
Couple tracks
Ein paar Tracks
Issa Wrap
Issa Wrap
Couple tracks
Ein paar Tracks
Issa Wrap
Issa Wrap
Mama from New jersey
Mama aus New Jersey
Got the jersey on my back
Habe das Trikot auf meinem Rücken
Make my family proud
Mache meine Familie stolz
Penny Proud, Kyla Pratt
Penny Proud, Kyla Pratt
Not on Disney plus
Nicht auf Disney Plus
It's because that they black
Es ist, weil sie schwarz sind
Top 50 list like a stab in the back
Top-50-Liste wie ein Stich in den Rücken
I been killing shit they don't want to give me that
Ich habe abgeliefert, sie wollen mir das nicht geben
Sleeping on a nicca don't be playing wit ya naps
Schlaf nicht auf einem, spiel nicht mit deinen Nickerchen
Turn it up on max
Dreh es auf Maximum
When he snaps
Wenn er ausrastet
Issa
Issa
Issa, yea
Issa, ja
When he snaps issa
Wenn er ausrastet, issa
Issa, yea
Issa, ja
Issa Wrap, Issa wrap
Issa Wrap, Issa Wrap
Issa Wrap, Issa wrap
Issa Wrap, Issa Wrap
When he snaps issa
Wenn er ausrastet, issa
Issa
Issa
Wrap
Wrap





Авторы: Ronald Lee Iii Shelton, Voss Jabari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.