Ron E Polo - Like That - перевод текста песни на немецкий

Like That - Ron E Poloперевод на немецкий




Like That
So nicht
Bound to make a hit
Dazu bestimmt, ein Hit zu werden
We clowning in The whip
Wir albern im Auto herum
Surrounded by success
Umgeben von Erfolg
We been grinding for this shit
Wir haben dafür geschuftet
You can have ya lil flex
Du kannst deine kleine Show abziehen
Don't Be talking out ya neck
Red nicht so respektlos
Man you Betta show respect
Mann, zeig lieber Respekt
Talk big shit I won't forget
Wenn du große Töne spuckst, vergesse ich das nicht
Like
Denn
I don't like that
Ich mag das nicht
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
I don't like that
Ich mag das nicht
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
Noooo
Neeeein
I don't like that
Ich mag das nicht
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
Ima fight back
Ich wehre mich
If you talk to a nicca like that
Wenn du so mit mir redest, Süße
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
Nooo
Neeein
This is not a diss
Das ist kein Diss
This is not a myth
Das ist kein Mythos
Don't talk to me like that
Red nicht so mit mir
She be twerking to like this
Sie twerkt dazu, so ungefähr
Yea My life a lil diff
Ja, mein Leben ist ein bisschen anders
My family from the bricks
Meine Familie kommt aus dem Ghetto
Prolly why I act like this
Wahrscheinlich benehme ich mich deshalb so
My favorite number
Meine Lieblingsnummer
Twenty cuz Allan Houston from the Knicks
Zwanzig, wegen Allan Houston von den Knicks
Ow you talk a big game
Oh, du redest ganz schön großspurig daher
That's that 2k fame
Das ist dieser 2k-Ruhm
Who you think you playing
Was glaubst du eigentlich, mit wem du es zu tun hast?
What I writes superb
Was ich schreibe, ist überragend
These those superb sayings
Das sind überragende Aussagen
And I gotta call you out
Und ich muss dich zur Rede stellen
If you call me out my name
Wenn du mich beim falschen Namen nennst
Like
Denn
I don't like that
Ich mag das nicht
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
I dont like that
Ich mag das nicht
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
Nooo
Neeein
I don't like that
Ich mag das nicht
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
Ima fight back
Ich wehre mich
If you talk to a nicca like that
Wenn du so mit mir redest, Süße
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
You don't talk to a nicca like that
So redest du nicht mit mir, Süße
Noooo
Neeein





Авторы: Ronald Shelton Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.