Ron G. - Price of Fame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ron G. - Price of Fame




Price of Fame
Price of Fame
Il se sont know dans la galère
They met each other while struggling
La meuf avait a peine 17 ans
The girl was barely 17 years old
A ce moment on fesais premiere
At that time we were in our first year
Et lui venais d'avoir son bac
And he had just gotten his bachelor's degree
S'etant supporté jusqu'en fac
Having supported each other through college
Il a la licence et s'en va
He got his Master's degree and left
Bb je go chercher la life quand je reviens c'est le mariage
Baby I went to find the good life when I came back it was marriage
Elle a cru
She believed in it
Chaque nuit
Every night
Tout ses reves parlaient de lui
She dreamt only about him
Oui chaque jour ils s'appelaient
Yes every day they called each other
Elle etait restee au kmer
She had stayed in Cameroon
Tellement elle yayais moh le mec
She fantasized about the guy so much
Qu'elle barrais toutes les promesses
That she ignored all the promises
Tout ces boys qui l'aimaient voulants faire d'elle leur reine
All the boys who loved her wanted to make her their queen
Mimbou awon mi loteya a bete ya so'o cameroun
My friends told me that you have grown fat in Cameroon
Be ga tik yna be elouan na bbye eke a be fara
They said that you're now staying with your mom in the village
Moon eyon a loteya
My love has grown fat
Be ga bya moan osousoua mon ngan
They said you don't wash very often now
Be be niiin abeng
They even say that you've become a prostitute
A too'o ya mimga alouk
You've become too ugly
Ediang te iimbe bia goul
I will not leave you my dear
Aqeleqou mindjouk min nga k'a
I love you more than I can say
Money a ngà'a mane okone woué
Money can't buy love ok
Ne a ga'a kane n'a a bi abei simsan
And a husband is not a babysitter
Gue a wou
Come back
Nnom dié a wou ehhh a yi bo'o ya
I will be the man of the house and you will be the lady of the house
A bele ki esaye
I have tried
A monn nyin
I have cried
Mema wom tame ma kate
Mother has tired and pleaded with me
Q fera tel avec ces enfants
What will become of these children
Dis le moi papa God
Tell me father God
Comment va telle vivre
How will she live
Son seul amour est mort
Her only love is gone
Comment vivre sans lui×2 sans lui×2
How to live without him×2 without him×2
Il est le seul qu'elle a connu
He is the only one she has ever known
A lui elle a dediee sa vie
To him she has dedicated her life
Seigneur ce n'est pas juste
Lord it is not fair
A 28an il est parti
At 28 he is gone
A tous ceux qui qui vivent ce genre d'histoire
To all who are going through this kind of story
Prennez courage
Take courage
Laissez vos vies a Dieu
Leave your lives to God
Et allez de l'avant
And move forward
C'est sans doute mieux comme ca.
It is undoubtedly better that way.
Hollyvia Stylle
Hollyvia Stylle






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.