Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ang
kulay
puti,
bughaw,
dilaw,
napalitan
The
colors
white,
blue,
yellow,
all
replaced
Sinakop
ng
mga
uwak
ang
kalangitan
Crows
have
conquered
the
skies
Sa
bigat
ng
kaulapan
parang
uulan
The
weight
of
the
clouds
feels
like
rain
At
parang
bagong
taon
kung
mag-ututan
ang
mga
bulkan
And
like
New
Year's
Eve,
volcanoes
erupt
Sunod-sunod
na
pagsabog
ng
granada
Successive
explosions
of
grenades
Mga
katawang
nakahandusay
sa
kalsada
Bodies
lying
on
the
road
Mga
mukha
ay
duguan,
di
na
makilala
Faces
bloody,
unrecognizable
Ganto
pala
ang
tunay
na
kulay
ni
kirara
This
is
the
true
color
of
Kirara
Kahit
sanka
tumingin
usok
ang
itim
Everywhere
I
look,
black
smoke
Sa
kapal
kaya
nyang
takpan
ang
mga
bituin
So
thick
it
could
cover
the
stars
Isang
kidlat,
kasunod
ng
kulog
A
flash
of
lightning,
followed
by
thunder
Kasabay
ng
isang
malungkot
na
tunog
Accompanied
by
a
sad
sound
Teka
nasan
yung
iba?
ako
lang
ba
ang
natira?
Wait,
where
are
the
others?
Am
I
the
only
one
left?
Ako
lamang
mag-isa
at
hinahanap
kita
I
am
alone
and
searching
for
you
Lubos
na
nagtataka,
bakit
di
kita
kasama?
I
wonder
why
you're
not
with
me?
Ganto
ang
larawan
ng
aking
mundo
kapag
wala
ka
uh
This
is
the
picture
of
my
world
without
you,
uh
Kawawang
nilalang,
ba't
nag-iisa?
3x
Poor
creature,
why
am
I
alone?
3x
Kawawang
nilalang
lagi
nalang
nag-iisa
Poor
creature,
always
alone
Anong
kaguluhan
to?
Anong
nangyari
dito?
What
is
this
chaos?
What
happened
here?
Nilamon
ng
apoy
ang
luntiang
paraiso
Fire
devoured
the
green
paradise
Kulay
pulang
anyo
ng
tubig,
daanan
ay
maputik
Red
water,
muddy
paths
Nasunog
ang
lahat
ng
palayan
sa
bukid
All
the
rice
fields
burned
down
Galit
ang
hangin
na
sa
akin
ay
humampas
The
angry
wind
slapped
me
Na
nagdala
sakin
patungo
sa
isang
talampas
Carrying
me
to
a
cliff
Ahit
na
kagubatan,
nakalbong
kabundukan
Shaved
forest,
bald
mountains
Habang
humahaba
ang
buhok
ng
kalungkutan
As
the
hair
of
sadness
grows
Dito
namahay
ang
hari
ng
kadiliman
Here
dwells
the
king
of
darkness
Pailalim
makatingin
at
di
ka
titigilan
He
looks
from
below
and
won't
stop
Tinanong
ko't
tinitigan,
kung
kelan
sya
lilisan
I
asked
him,
staring,
when
he
would
leave
Mahal
nya
daw
ang
mundong
'to
at
di
nya
maiiwan
He
said
he
loves
this
world
and
can't
leave
it
Puro
ungol
at
sigaw
ng
mga
kaluluwang
ligaw
Moans
and
screams
of
lost
souls
Hinahanap
ay
ikaw
Searching
for
you
Sadyang
nakakatakot
ang
pook
nato
pag
di
kita
kasama
This
place
is
truly
terrifying
without
you
Ganto
ang
larawan
ng
aking
mundo
kapag
wala
ka,
uh
This
is
the
picture
of
my
world
without
you,
uh
Kawawang
nilalang,
ba't
nag-iisa?
3x
Poor
creature,
why
am
I
alone?
3x
Kawawang
nilalang
lagi
nalang
nag-iisa
Poor
creature,
always
alone
Ganito
ang
mundo
kapag
wala
ka
This
is
the
world
without
you
Ganito
kagulo
kapag
hindi
kita
kasama
3x
This
is
how
chaotic
it
is
when
you're
not
with
me
3x
Diba
sabi
mo
babalik
ka
ng
maaga?
Didn't
you
say
you'd
be
back
early?
Pano
nako
kung
wala
ka,
magsalita
ka
What
will
I
do
without
you,
speak
to
me
Wala
nakong
liwanag
na
masipat
I
can
no
longer
see
any
light
Sumuko
na
yung
araw,
ayaw
nang
sumikat
The
sun
has
surrendered,
it
refuses
to
rise
Ayoko
na
dito,
gusto
ko
ng
lumipat
I
don't
want
to
be
here
anymore,
I
want
to
move
on
Hayaan
nyong
tapusin
ko
ang
aking
paghihirap
Let
me
end
my
suffering
Nagkalat
sa
hangin
ang
amoy
ng
mga
The
smell
of
dead
candles
and
wilted
roses
Patay
na
kandila
at
mga
rosas
na
lanta
Fills
the
air
Ang
tanging
tinig
mo
ang
nais
kong
marinig
Your
voice
is
the
only
one
I
want
to
hear
Hanap
ang
iyong
yakap
at
bibig
sa
twing
ganto
kalamig
I
long
for
your
embrace
and
kiss
when
it's
this
cold
Hindi,
hindi
ako
susuko
No,
I
won't
give
up
Ako'y
lalaban
hanggang
wala
ng
dugong
tumulo
I
will
fight
until
there's
no
more
blood
left
Kasi
ikaw
lamang
ang
tanglaw
sa
gabing
mapanglaw
Because
you
are
the
only
light
in
this
gloomy
night
At
sana
sa
pagdilat
ko
ikaw
ay
matanaw
And
I
hope
to
see
you
when
I
open
my
eyes
Pagkagising
ko
natagpuan
ko
ang
sarili
ko
When
I
woke
up,
I
found
myself
Wala
ka
sa
aking
tabi't
nalilito
You
weren't
by
my
side
and
I'm
confused
Ganto
kagulo
ang
isip
ko
pag
di
kita
kasama
My
mind
is
this
chaotic
without
you
Pano
nako
kung
wala
ka,
magsalita
ka...
What
will
I
do
without
you,
speak
to
me...
Kawawang
nilalang,
ba't
nag-iisa?
3x
Poor
creature,
why
am
I
alone?
3x
Kawawang
nilalang
lagi
nalang
nag-iisa
Poor
creature,
always
alone
Ganito
ang
mundo
kapag
wala
ka
This
is
the
world
without
you
Ganito
kagulo
kapag
hindi
kita
kasama
3x
This
is
how
chaotic
it
is
when
you're
not
with
me
3x
Diba
sabi
mo
babalik
ka
ng
maaga?
Didn't
you
say
you'd
be
back
early?
Pano
nako
kung
wala
ka,
magsalita
ka
What
will
I
do
without
you,
speak
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ron joseph henley
Альбом
Ulila
дата релиза
13-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.