Ron Pope - Lullaby - перевод текста песни на русский

Lullaby - Ron Popeперевод на русский




Lullaby
Колыбельная
She left town on a 3 o'clock train,
Она уехала на трёхчасовом поезде,
Goin' God knows where... far away,
Бог знает куда... далеко,
And the last words she spoke to me's,
И последние слова, что она мне сказала,
"I'll be all right."
«Со мной всё будет хорошо».
She grew up in a sad dark place,
Она выросла в мрачном, печальном месте,
The kind of path you don't retrace.
По такой дороге не возвращаются.
Been tryin' to wake from nightmares,
Пыталась проснуться от кошмаров,
All her days.
Все свои дни.
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight,
Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи,
Oh goodnight... and this is her lullaby.
О, спокойной ночи... и это её колыбельная.
The LA sun, it warms her face,
Лос-анджелесское солнце греет её лицо,
And she don't seem so far away.
И она кажется не так далеко.
She sends photographs,
Она присылает фотографии,
To hold me tight.
Чтобы я крепче держался.
I call her on the phone again,
Я снова звоню ей,
And ask if she'll come home, and then,
И спрашиваю, вернётся ли она домой, а потом,
I won't hang up,
Не кладу трубку,
Until she says she might.
Пока она не скажет, что, возможно, да.
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight,
Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи,
Oh goodnight... and this is her lullaby.
О, спокойной ночи... и это её колыбельная.
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight,
Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи,
Oh goodnight... and this is her lullaby.
О, спокойной ночи... и это её колыбельная.
I don't know if I believe,
Я не знаю, верю ли я,
I'm everything this woman needs,
Что я всё, что нужно этой женщине,
But I swear on my soul,
Но клянусь душой,
I'd rather die than let her go.
Я лучше умру, чем отпущу её.
She's been searching from the start,
Она искала с самого начала,
For pieces of her tattered heart.
Осколки своего израненного сердца.
I know... but I'm not sure...
Я знаю... но я не уверен...
These winter nights, she's in my prayers.
Этими зимними ночами она в моих молитвах.
I wake to find she isn't there...
Я просыпаюсь и понимаю, что её нет рядом...
And every time,
И каждый раз,
I laugh until I cry.
Я смеюсь до слёз.
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight,
Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи,
Oh goodnight... and this is her lullaby.
О, спокойной ночи... и это её колыбельная.
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight,
Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи,
Oh goodnight... and this is her lullaby.
О, спокойной ночи... и это её колыбельная.
This is her lullaby...
Это её колыбельная...





Авторы: Zach Berkman, Ronald Michael Pope, Aidan Schultz-meyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.