Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
grew
up
in
the
kind
of
place
you
have
to
pass
Я
вырос
в
таком
месте,
которое
проезжаешь
мимо,
When
traveling
somewhere
else
Когда
едешь
куда-то
еще.
My
mother
laughed
more
than
she
cried
Моя
мама
смеялась
чаще,
чем
плакала,
But
when
she
cried
Но
когда
она
плакала,
Well
it
was
something
everyone
felt.
Это
чувствовали
все.
I′ve
been
baffled
by
the
echoes
Я
был
ошеломлен
отголосками,
I've
been
deafened
by
the
sounds
of
that
place
Я
был
оглушен
звуками
того
места,
Where
they
said
we
should
dream
of
heaven
Где
говорили,
что
мы
должны
мечтать
о
небесах
And
keep
our
feet
right
on
the
ground
И
твердо
стоять
на
земле.
I
don′t
know
if
this
is
where
we're
meant
to
be
Я
не
знаю,
суждено
ли
нам
быть
здесь,
But
hey
Virginia
Но
послушай,
Вирджиния,
Won't
you
spend
your
days
with
me
Не
проведешь
ли
ты
свои
дни
со
мной?
I
dreamt
of
skies
Мне
снились
небеса,
A
quiet
blue
that
laid
to
rest
the
pain
of
darker
days
Спокойная
синева,
утишающая
боль
темных
дней,
And
my
dreams
collide
with
subway
cars
И
мои
мечты
разбиваются
о
вагоны
метро,
But
in
my
heart
I
knew
that
I
was
frightened
for
a
change
Но
в
глубине
души
я
знал,
что
боюсь
перемен.
Morning
paints
the
bedroom
in
a
faded
grey
Утро
окрашивает
спальню
в
блекло-серый
цвет,
My
hands
remember
yours
Мои
руки
помнят
твои.
I
drank
because
I
could
not
sleep
Я
пил,
потому
что
не
мог
уснуть,
Now
I
can′t
sleep
′cause
I
don't
drink
no
more
Теперь
я
не
могу
уснуть,
потому
что
больше
не
пью.
I
don′t
know
if
this
is
where
we're
meant
to
be
Я
не
знаю,
суждено
ли
нам
быть
здесь,
But
hey
Virginia
Но
послушай,
Вирджиния,
Won′t
you
spend
your
days
with
me
Не
проведешь
ли
ты
свои
дни
со
мной?
New
York
ain't
so
pretty
Нью-Йорк
не
так
уж
красив,
New
York
ain′t
so
strange
Нью-Йорк
не
так
уж
странен.
Soon
we'll
both
forget
our
alibis
Скоро
мы
оба
забудем
наши
оправдания,
Then
maybe
we
could
find
a
way
to
change
Тогда,
может
быть,
мы
найдем
способ
измениться.
I
don't
know
if
this
is
where
we′re
meant
to
be
Я
не
знаю,
суждено
ли
нам
быть
здесь,
I
don′t
know
if
this
is
where
we're
meant
to
be
Я
не
знаю,
суждено
ли
нам
быть
здесь,
I
don′t
know
if
this
is
where
we're
meant
to
be
Я
не
знаю,
суждено
ли
нам
быть
здесь,
But
hey
Virginia
Но
послушай,
Вирджиния,
Won′t
you
spend
your
days
with
me
Не
проведешь
ли
ты
свои
дни
со
мной?
Won't
you
spend
your
days
with
me
Не
проведешь
ли
ты
свои
дни
со
мной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Michael Pope
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.