Ron Sexsmith - On A Whim - перевод текста песни на немецкий

On A Whim - Ron Sexsmithперевод на немецкий




On A Whim
Aus einer Laune heraus
At times i'm saddled by this nagging doubt and the light so dim
Manchmal werde ich von diesem nagenden Zweifel eingeholt und das Licht ist so schwach
Through this confusion my heart goes travelling on a whim
Durch diese Verwirrung reist mein Herz aus einer Laune heraus
It's a cold and rainy day but it feels so right to be out on a limb
Es ist ein kalter, regnerischer Tag, aber es fühlt sich so richtig an, auf unsicherem Boden zu stehen
It's where i go when my hope's unravelling on a whim on a whim
Dorthin gehe ich, wenn meine Hoffnung sich auflöst, aus einer Laune heraus, aus einer Laune heraus
And i find myself in the middle of something
Und ich finde mich inmitten von etwas wieder
When i thought i was going nowhere fast this is how it all begins
Als ich dachte, ich würde schnell nirgendwo ankommen, so beginnt es immer
Must be the place where my faith comes in on a whim on a whim
Das muss der Ort sein, an dem mein Glaube eintrifft, aus einer Laune heraus, aus einer Laune heraus
At times i'm saddled by this nagging doubt though the odds are so slim
Manchmal werde ich von diesem nagenden Zweifel eingeholt, obwohl die Chancen so gering sind
I take my chances my heart goes travelling on a whim on a whim on a whim
Ich riskiere es, mein Herz reist aus einer Laune heraus, aus einer Laune heraus, aus einer Laune heraus
I can't expect my mind to understand something i see in him
Ich kann nicht erwarten, dass mein Verstand etwas begreift, was ich in ihm sehe
I can't explain why my heart goes following on a whim
Ich kann nicht erklären, warum mein Herz folgt, aus einer Laune heraus





Авторы: Ron Sexsmith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.