Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YENİ NESİL
NEUE GENERATION
Yeni
nesil
artık
elimde
Die
neue
Generation
ist
jetzt
in
meiner
Hand
Kardeşlerin
keyfi
yerinde
Meine
Brüder
sind
gut
drauf
Bir
silah
bile
kullanmam
artık
işi
çözüyorum
dilimle
Ich
benutze
nicht
mal
eine
Waffe,
ich
löse
die
Sache
mit
meiner
Zunge
Bir
de
baktın
günün
birinde
Und
siehe
da,
eines
Tages
Yükseldik
ünüm
yerinde
Sind
wir
aufgestiegen,
mein
Ruf
ist
gefestigt
Şehrimizi
parlattık
Wir
haben
unsere
Stadt
zum
Leuchten
gebracht
Kabul
et
olmak
isterdin
yerimde
Gib
es
zu,
du
wärst
gerne
an
meiner
Stelle
Yeni
nesil
artık
elimde
Die
neue
Generation
ist
jetzt
in
meiner
Hand
Kardeşlerin
keyfi
yerinde
Meine
Brüder
sind
gut
drauf
Bir
silah
bile
kullanmam
artık
işi
çözüyorum
dilimle
Ich
benutze
nicht
mal
eine
Waffe,
ich
löse
die
Sache
mit
meiner
Zunge
Bir
de
baktın
günün
birinde
Und
siehe
da,
eines
Tages
Yükseldik
ünüm
yerinde
Sind
wir
aufgestiegen,
mein
Ruf
ist
gefestigt
Şehrimizi
parlattık
Wir
haben
unsere
Stadt
zum
Leuchten
gebracht
Kabul
et
olmak
isterdin
yerimde
Gib
es
zu,
du
wärst
gerne
an
meiner
Stelle
İnelim
derinlere
Lass
uns
in
die
Tiefe
gehen
Bir
nevi
gerilim
verdim
evet
Ich
habe
eine
Art
Spannung
erzeugt,
ja
Voltaj
yüksek
adım
elektrik
Hochspannung,
mein
Name
ist
Elektrizität
Önümde
ekran,
dilimde
rap
Vor
mir
der
Bildschirm,
auf
meiner
Zunge
Rap
Boşa
bakıyorsun
hep
delillere
Du
suchst
vergeblich
nach
Beweisen
İz
bırakmıyom
gerilme
be
Ich
hinterlasse
keine
Spuren,
also
entspann
dich,
Kleine
Ron
militan
gibi
Ron
ist
wie
ein
Militanter
Kaldıramaz
bunu
bünyen
bu
gerçek
drill
demek
Dein
Körper
kann
das
nicht
ertragen,
das
ist
echter
Drill
Gelip
bunu
söyler
20
senedir
Das
sage
ich
seit
20
Jahren
Kayıp
anahtarım
peki
sebebi
nedir?
Mein
Schlüssel
ist
verloren,
was
ist
der
Grund
dafür?
Üçüncü
kez
vurulurum
beşi
deneyip
Ich
werde
zum
dritten
Mal
angeschossen,
versuche
es
mit
fünf
Bunu
gururuma
anlatırım
derim
deneyim
Ich
erkläre
es
meinem
Stolz
und
sage,
es
ist
Erfahrung
Geçiririm
günü
atlatırım
bir
şekil
en
iyi
Ich
überstehe
den
Tag,
komme
irgendwie
durch,
die
besten
Ayakkabı
çekiyorum
kaliteli
ve
yeni
Schuhe
ziehe
ich
an,
qualitativ
und
neu
O
zamana
artabilir
değerim
Bis
dahin
kann
mein
Wert
steigen
Sikimde
mi
aldığınız
beğeni?
Interessiert
es
mich,
ob
du
es
magst?
Lan
kendine
gel
bizden
değilsin
Komm
schon,
du
gehörst
nicht
zu
uns
Karakter
zayıf
güçleneceksin
Dein
Charakter
ist
schwach,
du
musst
stärker
werden
Oyun
da
yok
tabi
her
şey
gerçek
Im
Spiel
gibt
es
nichts,
alles
ist
echt
Hayatın
yalan
iskambilsin
Dein
Leben
ist
eine
Lüge,
du
bist
ein
Kartenstapel
Özgün
takıl
bra
rap
gerçektir
Sei
originell,
Süße,
Rap
ist
echt
Konu
saygınlık
çok
beklersin
Wenn
es
um
Respekt
geht,
wirst
du
lange
warten
Anlattığın
kolpaları
sikeyim
Scheiß
auf
die
Geschichten,
die
du
erzählst
Drill
yapacaksan
hakkını
vereceksin!
Wenn
du
Drill
machen
willst,
musst
du
es
richtig
machen!
Yeni
nesil
artık
elimde
Die
neue
Generation
ist
jetzt
in
meiner
Hand
Kardeşlerin
keyfi
yerinde
Meine
Brüder
sind
gut
drauf
Bir
silah
bile
kullanmam
artık
işi
çözüyorum
dilimle
Ich
benutze
nicht
mal
eine
Waffe,
ich
löse
die
Sache
mit
meiner
Zunge
Bir
de
baktın
günün
birinde
Und
siehe
da,
eines
Tages
Yükseldik
ünüm
yerinde
Sind
wir
aufgestiegen,
mein
Ruf
ist
gefestigt
Şehrimizi
parlattık
Wir
haben
unsere
Stadt
zum
Leuchten
gebracht
Kabul
et
olmak
isterdin
yerimde
Gib
es
zu,
du
wärst
gerne
an
meiner
Stelle
A-A-Anlat
hadi
E-E-Erzähl
mal
Yok
bak
delil
Es
gibt
keine
Beweise
Son
kez
drill
Ein
letztes
Mal
Drill
Bloklar
benim
Die
Blocks
gehören
mir
Ortam
bozuldu
çoktan
dedim
Ich
sagte,
die
Stimmung
ist
längst
gekippt
Ve
kof
dostların
ardına
yaslanıp
hadi
seyret
beni
Und
deine
falschen
Freunde
lehnen
sich
zurück
und
schauen
mir
zu
Çek
vur
ne
varsa
çek
vur
Zieh,
schieß,
was
immer
du
hast,
zieh,
schieß
Rap
bir
kumar
bana
Rap
ist
für
mich
ein
Glücksspiel
Zarladım
her
tur
Ich
habe
jede
Runde
gewürfelt
Kapağına
değil
lan
kitabına
bak
Schau
nicht
auf
den
Umschlag,
sondern
ins
Buch
Hisset
bunu
fark
yok
Fühl
es,
es
gibt
keinen
Unterschied
Ron
ya
da
Bartu
Ron
oder
Bartu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronas şen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.