Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeni
nesil
artık
elimde
The
new
generation
is
in
my
hands
now,
girl
Kardeşlerin
keyfi
yerinde
My
brothers
are
living
large
Bir
silah
bile
kullanmam
artık
işi
çözüyorum
dilimle
I
don't
even
use
a
gun,
I
solve
problems
with
my
words
now
Bir
de
baktın
günün
birinde
One
day
you'll
see
Yükseldik
ünüm
yerinde
We've
risen,
my
fame
is
solid
Şehrimizi
parlattık
We
made
our
city
shine
Kabul
et
olmak
isterdin
yerimde
Admit
it,
you'd
want
to
be
in
my
place
Yeni
nesil
artık
elimde
The
new
generation
is
in
my
hands
now,
girl
Kardeşlerin
keyfi
yerinde
My
brothers
are
living
large
Bir
silah
bile
kullanmam
artık
işi
çözüyorum
dilimle
I
don't
even
use
a
gun,
I
solve
problems
with
my
words
now
Bir
de
baktın
günün
birinde
One
day
you'll
see
Yükseldik
ünüm
yerinde
We've
risen,
my
fame
is
solid
Şehrimizi
parlattık
We
made
our
city
shine
Kabul
et
olmak
isterdin
yerimde
Admit
it,
you'd
want
to
be
in
my
place
İnelim
derinlere
Let's
go
deep,
girl
Bir
nevi
gerilim
verdim
evet
I'm
bringing
the
heat,
yeah
Voltaj
yüksek
adım
elektrik
High
voltage,
I'm
electric
Önümde
ekran,
dilimde
rap
Screen
in
front
of
me,
rap
on
my
tongue
Boşa
bakıyorsun
hep
delillere
You're
looking
for
evidence
in
vain
İz
bırakmıyom
gerilme
be
I
leave
no
trace,
don't
stress
Ron
militan
gibi
Ron's
like
a
militant
Kaldıramaz
bunu
bünyen
bu
gerçek
drill
demek
Your
body
can't
handle
this,
this
is
real
drill
Gelip
bunu
söyler
20
senedir
I've
been
saying
this
for
20
years
Kayıp
anahtarım
peki
sebebi
nedir?
My
key
is
lost,
what's
the
reason?
Üçüncü
kez
vurulurum
beşi
deneyip
I
get
shot
three
times,
try
five
Bunu
gururuma
anlatırım
derim
deneyim
I'll
tell
my
pride,
call
it
experience
Geçiririm
günü
atlatırım
bir
şekil
en
iyi
I
get
through
the
day,
I
manage
somehow,
in
the
best
way
Ayakkabı
çekiyorum
kaliteli
ve
yeni
I'm
rocking
high-quality,
fresh
shoes
O
zamana
artabilir
değerim
My
value
might
increase
by
then
Sikimde
mi
aldığınız
beğeni?
Do
I
give
a
damn
about
your
likes?
Lan
kendine
gel
bizden
değilsin
Come
on,
get
yourself
together,
you're
not
one
of
us
Karakter
zayıf
güçleneceksin
Weak
character,
you
gotta
get
stronger
Oyun
da
yok
tabi
her
şey
gerçek
There's
no
game
here,
everything
is
real
Hayatın
yalan
iskambilsin
Your
life
is
a
lie,
you're
a
joker
Özgün
takıl
bra
rap
gerçektir
Keep
it
real,
bro,
rap
is
real
Konu
saygınlık
çok
beklersin
It's
about
respect,
you'll
be
waiting
a
long
time
Anlattığın
kolpaları
sikeyim
Fuck
your
made-up
stories
Drill
yapacaksan
hakkını
vereceksin!
If
you're
gonna
do
drill,
you
gotta
do
it
right!
Yeni
nesil
artık
elimde
The
new
generation
is
in
my
hands
now,
girl
Kardeşlerin
keyfi
yerinde
My
brothers
are
living
large
Bir
silah
bile
kullanmam
artık
işi
çözüyorum
dilimle
I
don't
even
use
a
gun,
I
solve
problems
with
my
words
now
Bir
de
baktın
günün
birinde
One
day
you'll
see
Yükseldik
ünüm
yerinde
We've
risen,
my
fame
is
solid
Şehrimizi
parlattık
We
made
our
city
shine
Kabul
et
olmak
isterdin
yerimde
Admit
it,
you'd
want
to
be
in
my
place
A-A-Anlat
hadi
T-T-Tell
me
now
Yok
bak
delil
No
evidence,
look
Son
kez
drill
One
last
drill
Bloklar
benim
The
blocks
are
mine
Ortam
bozuldu
çoktan
dedim
The
atmosphere
is
already
ruined,
I
said
Ve
kof
dostların
ardına
yaslanıp
hadi
seyret
beni
And
lean
on
your
fake
friends
and
watch
me
Çek
vur
ne
varsa
çek
vur
Shoot
everything,
shoot
Rap
bir
kumar
bana
Rap
is
a
gamble
to
me
Zarladım
her
tur
I
rolled
the
dice
every
round
Kapağına
değil
lan
kitabına
bak
Don't
look
at
the
cover,
man,
look
at
the
book
Hisset
bunu
fark
yok
Feel
this,
no
difference
Ron
ya
da
Bartu
Ron
or
Bartu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronas şen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.