Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het
was
op
die
avond
dat
ik
jou
ontmoette
В
тот
вечер
я
встретил
тебя
En
ik
weet
nu
zeker,
'k
laat
jou
nooit
meer
gaan
И
теперь
я
уверен,
что
никогда
не
отпущу
Oh,
ik
was
zo
bang
jou
nooit
meer
te
vinden
О,
я
так
боялся
не
найти
тебя
снова
Want
ik
weet
nu
zeker,
jij
bent
toch
voor
mij
Ведь
теперь
я
знаю
точно,
ты
создана
для
меня
De
schat
waar
ik
van
hou
Сокровище,
которое
люблю
Ik
blijf
jou
altijd
trouw
Я
всегда
буду
верен
тебе
Amore
mio,
amore
mio
Любовь
моя,
любовь
моя
Ik
zocht
naar
liefde,
jij
bent
nu
van
mij
Я
искал
любовь,
теперь
ты
моя
En
dat
is
m'n
leven
И
это
моя
жизнь
Amore
mio,
ik
zag
toch
jouw
ogen
Любовь
моя,
я
увидел
твои
глаза
Het
was
in
het
donker,
met
sterren
gevlonker
То
было
в
темноте,
при
мерцании
звёзд
Laat
mij
nooit
alleen
Не
оставляй
меня
одного
En
ik
weet
jij
blijft
nu
altijd
dicht
bij
me
Я
знаю,
ты
всегда
будешь
рядом
Want
waar
ik
ook
ga,
daar
zal
jij
altijd
zijn
Ведь
где
б
я
ни
был,
ты
будешь
там
Oh,
ik
zie
nog
altijd
jouw
lieve
ogen
О,
я
всё
вижу
твои
милые
глаза
Ja,
ze
vroegen
aan
mij,
"Wil
jij
voor
altijd
bij
me
zijn?"
Они
спросили:
"Будешь
вечно
со
мной?"
Aan
m'n
zij
Рядом
со
мной
En
weet
je
wat
ik
zei?
Знаешь,
что
ответил
я?
Amore
mio,
amore
mio
Любовь
моя,
любовь
моя
Ik
zocht
naar
liefde,
jij
bent
nu
van
mij
Я
искал
любовь,
теперь
ты
моя
En
dat
is
m'n
leven
И
это
моя
жизнь
Amore
mio,
ik
zag
toch
jouw
ogen
Любовь
моя,
я
увидел
твои
глаза
Het
was
in
het
donker,
met
sterren
gevlonker
То
было
в
темноте,
при
мерцании
звёзд
Laat
mij
nooit
alleen
Не
оставляй
меня
одного
Amore
mio,
amore
mio
Любовь
моя,
любовь
моя
Ik
zocht
naar
liefde,
jij
bent
nu
van
mij
Я
искал
любовь,
теперь
ты
моя
En
dat
is
m'n
leven
И
это
моя
жизнь
Amore
mio,
ik
zag
toch
jouw
ogen
Любовь
моя,
я
увидел
твои
глаза
Het
was
in
het
donker,
met
sterren
gevlonker
То
было
в
темноте,
при
мерцании
звёзд
Laat
mij
nooit
alleen
Не
оставляй
меня
одного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.