Текст и перевод песни Ron - 4/3/1943
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dice
che
era
un
bell'uomo
e
veniva,
Говорили,
что
он
был
красив
и
пришел,
Veniva
dal
mare
Пришел
с
моря.
Parlava
un'altra
lingua,
Говорил
на
другом
языке,
Però
sapeva
amare
Но
умел
любить.
E
quel
giorno
lui
prese
a
mia
madre
И
в
тот
день
он
взял
мою
мать
Sopra
un
bel
prato
На
прекрасном
лугу.
L'ora
più
dolce
prima
di
essere
ammazzato
Самый
сладкий
час
перед
тем,
как
его
убили.
Così
lei
restò
sola
nella
stanza,
Так
она
осталась
одна
в
комнате,
La
stanza
sul
porto
Комнате
в
порту,
Con
l'unico
vestito
ogni
giorno
più
corto
С
единственным
платьем,
с
каждым
днем
все
короче.
E
benché
non
sapesse
il
nome
И
хотя
она
не
знала
его
имени,
E
neppure
il
paese
И
даже
страны,
Mi
aspettò
come
un
dono
d'amore
fin
dal
primo
mese
Она
ждала
меня,
как
дар
любви,
с
первого
месяца.
Compiva
16
anni
quel
giorno
la
mia
mamma
В
тот
день
моей
маме
исполнилось
16
лет.
Le
strofe
di
taverna,
Таверные
куплеты
Le
cantò
a
ninna
nanna
Она
пела
мне
как
колыбельную.
E
stringendomi
al
petto
che
sapeva,
И
прижимая
меня
к
груди,
которая
пахла,
Sapeva
di
mare
Пахла
морем,
Giocava
a
fare
la
donna
con
il
bimbo
da
fasciare.
Играла
в
женщину
с
ребенком
на
руках.
E
forse
fu
per
gioco
o
forse
per
amore
И,
может
быть,
в
шутку,
а
может
быть,
из
любви
Che
mi
volle
chiamare
come
nostro
Signore
Она
захотела
назвать
меня
в
честь
нашего
Господа.
Della
sua
breve
vita
é
il
ricordo
più
grosso
Из
ее
короткой
жизни
это
самое
большое
воспоминание.
E'
tutto
in
questo
nome
Все
дело
в
этом
имени,
Che
io
mi
porto
addosso
Которое
я
ношу.
E
ancora
adesso
che
gioco
a
carte
И
даже
сейчас,
когда
я
играю
в
карты
Per
la
gente
del
porto
Для
людей
в
порту
Mi
chiamo
Gesù
bambino
Меня
зовут
младенец
Иисус.
E
ancora
adesso
che
gioco
a
carte
И
даже
сейчас,
когда
я
играю
в
карты
Per
la
gente
del
porto
Для
людей
в
порту
Mi
chiamo
Gesù
bambino
Меня
зовут
младенец
Иисус.
E
ancora
adesso
che
gioco
a
carte
И
даже
сейчас,
когда
я
играю
в
карты
Per
la
gente
del
porto
Для
людей
в
порту
Mi
chiamo
Gesù
Bambino
Меня
зовут
младенец
Иисус.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAOLA PALLOTTINO, LUCIO DALLA
Альбом
Lucio!
дата релиза
02-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.