Текст и перевод песни Ron - Anima - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendere
di
notte
un
aereoplano
To
take
a
plane
at
night
Volare
ed
andare
lontano
To
fly
and
go
far
away
Andare
senza
muovere
niente
To
go
without
moving
anything
Poi
prendere
la
notte
in
una
mano
Then
take
the
night
in
one
hand
Fermarla
parlando
più
piano
Stop
it
by
speaking
more
softly
Anche
se
nessuno
ti
sente
Even
if
no
one
hears
you
Tu
che
ti
svegli
e
mi
dici
rifallo
che
non
capisco
You
who
wake
up
and
tell
me
do
it
again
because
I
don't
understand
Ti
sei
alzato
sul
letto
e
poi
ti
butti
giù
You
got
up
on
the
bed
and
then
threw
yourself
down
Io
coi
tuoi
occhi
buttati
negli
occhi
mi
intenerisco
I
with
your
eyes
thrown
into
the
eyes
become
tender
Allora
provo
ad
inseguirti,
entro
dagli
occhi
e
via
Then
I
try
to
follow
you,
come
in
through
the
eyes
and
away
In
cerca
di
compagnia,
tra
due
nuvole
ed
una
lacrima
Looking
for
company,
between
two
clouds
and
a
tear
Ecco
che
incontro
l'anima,
l'anima
There,
I
meet
the
soul,
the
soul
Preso
da
un
abbaglio
e
da
un
sospetto
lancio
un
urlo
Blinded
by
a
flash
and
a
suspicion,
I
let
out
a
scream
Che
si
schianta
sul
tetto
That
crashes
on
the
roof
Per
fortuna
nessuno
mi
sente
Fortunately,
no
one
hears
me
L'anima
è
una
parola,
è
un
concetto
The
soul
is
a
word,
it's
a
concept
Non
è
normale
vederla
sul
letto
It's
not
usual
to
see
her
on
the
bed
Vederla
e
fare
finta
di
niente
To
see
her
and
pretend
not
to
notice
Tu
te
ne
accorgi,
sorridi
mentre
sono
io
che
non
capisco
You
notice
it,
smile
while
I'm
the
one
who
doesn't
understand
Oh
è
logico
arrivi
sempre
prima
tu
Oh
it's
logical,
you
always
arrive
before
me
Ma
sento
ancora
i
tuoi
occhi
negli
occhi
But
I
still
feel
your
eyes
in
the
eyes
E
mi
intenerisco
And
I
become
tender
Oh
che
notte
stanotte,
piccola
anima
mia
Oh
what
a
night
tonight,
my
little
soul
Ma
prima
che
voli
via,
But
before
you
fly
away,
Fammi
una
cortesia,
Do
me
a
favor,
Dimmi
se
la
tua
anima
Tell
me
if
your
soul
Ha
un
posto
anche
per
me
Has
a
place
for
me
too
Nell'anima
c'è
un
posto
anche
per
me
In
the
soul
there
is
a
place
for
me
too
Nell'anima
c'è
un
posto
anche
per
me
In
the
soul
there
is
a
place
for
me
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malavasi Mauro, Dalla Lucio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.