Ron - Botte - перевод текста песни на русский

Botte - Ronперевод на русский




Botte
Тумаки
Botte da ladro che scappa con una mano sola
Тумаки, как от вора, что удирает с одной рукой.
Botte per te che hai fame, non parli, non dici una parola
Тумаки тебе, голодному, молчащему, не проронившему ни слова.
Botte, ma i soldi non ci sono mai
Тумаки, но денег никогда нет.
Botte, ma chi se ne frega, tanto ricco non lo diventerai
Тумаки, но кого это волнует, всё равно богатым не станешь.
Botte da amico che non ti fa sapere
Тумаки от друга, который тебе не сказал,
Che la tua donna stanotte ha tradito, non ti può più vedere
Что твоя женщина сегодня ночью изменила, видеть тебя больше не может.
Botte da attento a quello che fai
Тумаки от "следи за тем, что делаешь".
Botte per te che ridi il perché, ma perché non lo sai
Тумаки тебе, смеющемуся, но не знающему почему.
Botte da notte incollata alla televisione
Тумаки от ночи, приклеенной к телевизору.
Cambi canale, cambi tutta la casa e mille volte posizione
Меняешь канал, меняешь весь дом и тысячу раз положение.
Allora prendi la macchina e vai
Тогда садишься в машину и едешь,
Che forse per strada il sonno o qualcuno prima o poi ti fermerà
Что, возможно, в пути сон или кто-нибудь рано или поздно тебя остановит.
Notte scura e più nera sulla schiena dei gatti
Ночь темная и еще чернее на спинах котов.
Facci dormire a noi poveri matti, matto che rompe tutto
Дайте нам, бедным сумасшедшим, поспать, сумасшедший, который все ломает.
Matto che paga poco e in un minuto piange, ride e mette in croce
Сумасшедший, который мало платит и за минуту плачет, смеется и распинает
Questa domenica che va veloce, domenica con le gambe corte
Это воскресенье, которое быстро проходит, воскресенье с короткими ногами.
Tu che torni in fretta a casa, è tardi... quante botte
Ты, спешащий домой, уже поздно... сколько тумаков.
Botte da ragazzo aggrappato ad un treno che scappa via
Тумаки, как от парня, вцепившегося в уходящий поезд.
Gli piangono gli occhi,
У него плачут глаза,
Gli spacca le mani come un pensiero che se ne va via
Ему ломает руки, как мысль, которая уходит.
Botte in prigione, un amico mi ha detto:
Тумаки в тюрьме, друг мне сказал:
"Stanotte si parte,
"Сегодня ночью мы уходим,
Scrivi in fretta un biglietto, ma non scrivere il resto"
Напиши быстро записку, но не пиши остальное".
Così lei resta sempre aggrappata a quello scherzo d'amore
Так она остается вечно привязанной к этой шутке любви.
Legge il biglietto tre volte con
Читает записку трижды
Gli occhi, ma mille volte nel suo cuore
Глазами, но тысячу раз в своем сердце.
E la sua notte è una lampada accesa, è un ascensore fermo tra le scale
И ее ночь это зажженная лампа, это лифт, застрявший между этажами.
È un campanello che non suona, che non vuole suonare
Это дверной звонок, который не звонит, который не хочет звонить.
Notte scura che fuggi sulla schiena dei gatti
Темная ночь, убегающая по спинам котов.
È proprio vero, qui siam tutti matti, matto che rompe tutto
Это правда, здесь мы все сумасшедшие, сумасшедший, который все ломает.
Matto che paga poco e in un minuto piange, ride e mette in croce
Сумасшедший, который мало платит и за минуту плачет, смеется и распинает.
Questa domenica che va veloce, domenica con le gambe rotte
Это воскресенье, которое быстро проходит, воскресенье со сломанными ногами.
Tu che non sei tornato a casa, è tardi. quante botte
Ты, не вернувшийся домой, уже поздно... сколько тумаков.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.