Ron - Caterina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ron - Caterina




Caterina
Катерина
(Le otto in Inghilterra
(Восемь в Англии
Che freddo fa in questa terra
Как холодно на этой земле
La gente, boh, sarà abituata
Люди, эх, наверное, привыкшие
O forse sarà che sono italiana
Или, возможно, дело в том, что я итальянка
Ma che schifo
Какая гадость
Io non ci capisco più niente
Я совсем ничего не понимаю
Qui da sola mi sento una deficiente
Здесь в одиночестве я чувствую себя идиоткой
E allora ti scrivo queste parole
И поэтому я пишу тебе эти слова
In questa lunga mattina di ottobre)
В это длинное октябрьское утро)
Caterina, come stai?
Катерина, как ты?
Quanto tempo è già passato
Сколько времени уже прошло
La tua lettera, lo sai
Твое письмо, знаешь
Stavolta mi ha un po′ deluso
На этот раз меня немного разочаровало
Caterina, ma cos'hai?
Катерина, что с тобой?
Basta dire che sei stufa di te
Хватит говорить, что ты устала от себя
Ma dov′è finita la tua allegria
Куда исчезла твоя радость
La tua voglia di viaggiare e andare via?
Твое желание путешествовать и уезжать?
(Tu lo sai
(Ты знаешь
Volevo studiare psicologia
Я хотела изучать психологию
Ma ho capito che
Но я поняла, что
Mi basta già la mia pazzia
Мне достаточно своего безумия
Io vorrei davvero studiare l'inglese
Я бы действительно хотела выучить английский
Mi hanno detto che qui
Мне сказали, что здесь
Si può imparare in un mese
Можно выучить за месяц
Per adesso sono una ragazza alla pari
На данный момент я девушка по обмену
E lavoro in questa casa da tre mesi
И работаю в этом доме уже три месяца
Ma una cosa ho scoperto veramente
Но я действительно кое-что поняла
Che ho vent'anni
Что мне двадцать
Ma non ho concluso ma niente)
Но я ничего не добилась)
Caterina, tu non puoi
Катерина, ты не можешь
Cosa dici, cosa stai cercando?
Что ты говоришь, что ты ищешь?
Hai vent′anni, cosa vuoi
Тебе двадцать лет, что ты хочешь
Ma non ti rendi conto?
Ты не понимаешь?
Caterina, non lo sai
Катерина, ты не знаешь
Questa vita va vissuta davvero
Эту жизнь надо прожить по-настоящему
Non lasciarti andare
Не отчаивайся
Prendila al volo
Хватай ее на лету
E gioca con questo mistero
И играй с этой загадкой
Caterina, non lo sai
Катерина, ты не знаешь
Questa vita è buffa davvero
Эта жизнь забавна
Non lasciarti andare
Не отчаивайся
Prendila al volo
Хватай ее на лету
E gioca col suo grande mistero
И играй с ее великой загадкой
(Posso dire che
(Могу сказать, что
Tutte le storie che ho avuto
Все мои романы
Sono finite clamorosamente
Заканчивались грандиозно
Contro a un muro
На стене
Non voglio più conoscere un uomo
Я больше не хочу знакомиться с мужчинами
Mi sono persa
Я потерялась
Ma non voglio chieder perdono)
Но я не хочу просить прощения)
Caterina, tu lo sai
Катерина, ты знаешь
Che anche perdersi a volte è bello
Что даже затеряться иногда приятно
Perché poi il ritorno
Потому что потом возвращение
È sempre più ricco
Всегда более богатое
Come il volo di un uccello
Как полет птицы
Caterina, siamo noi
Катерина, это мы
Siamo lettere perdute nel vento
Мы - письма, затерявшиеся в ветре
Due gabbiani che faranno ritorno
Две чайки, которые вернутся
Ridendo, ridendo in silenzio
Смеясь, смеясь в тишине
Caterina...
Катерина...
Caterina...
Катерина...





Авторы: Rosalino Cellamare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.