Текст и перевод песни Ron - Come è profondo il mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo
noi,
siamo
in
tanti
Это
мы,
нас
много
Ci
nascondiamo
di
notte
Мы
прячемся
ночью
Per
paura
degli
automobilisti
Из
страха
перед
автомобилистами
Dei
linotipisti
Линотиписты
Siamo
i
gatti
neri
Мы
черные
кошки
Siamo
i
pessimisti
Мы
пессимисты
Siamo
i
cattivi
pensieri
Мы
плохие
мысли
E
non
abbiamo
da
mangiare
И
у
нас
нет
еды
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Babbo,
che
eri
un
gran
cacciatore
Санта,
что
ты
был
большим
охотником
Di
quaglie
e
di
fagiani
Перепелов
и
фазанов
Caccia
via
queste
mosche
Охота
прочь
этих
мух
Che
non
mi
fanno
dormire
Которые
не
дают
мне
спать
Che
mi
fanno
arrabbiare
Что
меня
бесит
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
E'
inutile
Это
бесполезно
Non
c'è
più
lavoro
Больше
нет
работы
Non
c'è
più
decoro
Больше
нет
приличия
Dio
o
chi
per
lui
Бог
или
кто
для
него
Sta
cercando
di
dividerci
Он
пытается
нас
разделить.
Di
farci
del
male
Чтобы
навредить
нам
Di
farci
annegare
Чтобы
мы
утонули
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Con
la
forza
di
un
ricatto
Силой
шантажа
L'uomo
diventò
qualcuno
Человек
стал
кем-то
Resuscitò
anche
i
morti
Воскресил
и
мертвых
Spalancò
prigioni
Зияла
тюрьма
Bloccò
sei
treni
Блокировали
шесть
поездов
Con
relativi
vagoni
С
соответствующими
вагонами
Innalzò
per
un
attimo
il
povero,
ad
un
ruolo
difficile
da
mantenere
Он
поднял
на
мгновение
беднягу,
на
роль,
которую
трудно
поддерживать
Poi
lo
lasciò
cadere
Затем
он
уронил
его
A
piangere
e
a
urlare
Плакать
и
кричать
Solo
in
mezzo
al
mare
Только
посреди
моря
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Poi
da
solo
l'urlo
Потом
один
крик
Diventò
un
tamburo
Стал
барабаном
E
il
povero
come
un
lampo
И
бедный,
как
молния
Nel
cielo
sicuro
В
безопасном
небе
Cominciò
una
guerra
Началась
война
Per
conquistare
Чтобы
завоевать
Quello
scherzo
di
terra
Эта
земля
шутка
Che
il
suo
grande
cuore
Что
его
большое
сердце
Doveva
coltivare
Он
должен
был
культивировать
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Gli
fu
portata
via
Его
забрали
Compresa
quella
rimasta
addosso
В
том
числе
и
та,
которая
осталась
на
нем.
Fu
scaraventato
Он
был
брошен
In
un
palazzo,
in
un
fosso
Во
дворце,
в
канаве
Non
ricordo
bene
Я
плохо
помню
Poi
una
storia
di
catene,
bastonate
Потом
рассказ
о
цепях,
палках
E
chirurgia
sperimentale
И
экспериментальная
хирургия
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Intanto
un
mistico
Между
тем
мистик
Forse
un'aviatore
Может
быть,
летчик
Inventò
la
commozione
Он
изобрел
сотрясение
E
rimise
d'accordo
tutti
И
все
согласились.
I
belli
con
i
brutti
Красивые
с
уродливыми
Con
qualche
danno
per
i
brutti
С
некоторым
ущербом
для
уродливых
Che
si
videro
consegnare
Которые,
как
они
видели,
доставляли
Un
pezzo
di
specchio
Кусок
зеркала
Così
da
potersi
guardare
Чтобы
можно
было
смотреть
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Cerca
i
testi
delle
tue
canzoni
preferite
Поиск
текстов
ваших
любимых
песен
Come
è
profondo
il
mare
-Lucio
Dalla
Как
глубоко
море-Луций
из
Siamo
noi,
siamo
in
tanti
Это
мы,
нас
много
Ci
nascondiamo
di
notte
Мы
прячемся
ночью
Per
paura
degli
automobilisti
Из
страха
перед
автомобилистами
Dei
linotipisti
Линотиписты
Siamo
i
gatti
neri
Мы
черные
кошки
Siamo
i
pessimisti
Мы
пессимисты
Siamo
i
cattivi
pensieri
Мы
плохие
мысли
E
non
abbiamo
da
mangiare
И
у
нас
нет
еды
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Babbo,
che
eri
un
gran
cacciatore
Санта,
что
ты
был
большим
охотником
Di
quaglie
e
di
fagiani
Перепелов
и
фазанов
Caccia
via
queste
mosche
Охота
прочь
этих
мух
Che
non
mi
fanno
dormire
Которые
не
дают
мне
спать
Che
mi
fanno
arrabbiare
Что
меня
бесит
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
E'
inutile
Это
бесполезно
Non
c'è
più
lavoro
Больше
нет
работы
Non
c'è
più
decoro
Больше
нет
приличия
Dio
o
chi
per
lui
Бог
или
кто
для
него
Sta
cercando
di
dividerci
Он
пытается
нас
разделить.
Di
farci
del
male
Чтобы
навредить
нам
Di
farci
annegare
Чтобы
мы
утонули
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Con
la
forza
di
un
ricatto
Силой
шантажа
L'uomo
diventò
qualcuno
Человек
стал
кем-то
Resuscitò
anche
i
morti
Воскресил
и
мертвых
Spalancò
prigioni
Зияла
тюрьма
Bloccò
sei
treni
Блокировали
шесть
поездов
Con
relativi
vagoni
С
соответствующими
вагонами
Innalzò
per
un
attimo
il
povero
Он
на
мгновение
поднял
бедного
Ad
un
ruolo
difficile
da
mantenere
К
трудной
роли
для
поддержания
Poi
lo
lasciò
cadere
Затем
он
уронил
его
A
piangere
e
a
urlare
Плакать
и
кричать
Solo
in
mezzo
al
mare
Только
посреди
моря
Com'è
profondo
il
mare
Poi
da
solo
l'urlo
Как
глубоко
море,
то
один
крик
Diventò
un
tamburo
Стал
барабаном
E
il
povero
come
un
lampo
И
бедный,
как
молния
Nel
cielo
sicuro
В
безопасном
небе
Cominciò
una
guerra
Началась
война
Per
conquistare
Чтобы
завоевать
Quello
scherzo
di
terra
Эта
земля
шутка
Che
il
suo
grande
cuore
Что
его
большое
сердце
Doveva
coltivare
Он
должен
был
культивировать
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Gli
fu
portata
via
Его
забрали
Compresa
quella
rimasta
addosso
В
том
числе
и
та,
которая
осталась
на
нем.
Fu
scaraventato
Он
был
брошен
In
un
palazzo,
in
un
fosso
Во
дворце,
в
канаве
Non
ricordo
bene
Я
плохо
помню
Poi
una
storia
di
catene
Затем
история
цепей
E
chirurgia
sperimentale
И
экспериментальная
хирургия
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Intanto
un
mistico
Как
глубоко
море
между
тем
мистик
Forse
un'aviatore
Может
быть,
летчик
Inventò
la
commozione
Он
изобрел
сотрясение
E
rimise
d'accordo
tutti
И
все
согласились.
I
belli
con
i
brutti
Красивые
с
уродливыми
Con
qualche
danno
per
i
brutti
С
некоторым
ущербом
для
уродливых
Che
si
videro
consegnare
Которые,
как
они
видели,
доставляли
Un
pezzo
di
specchio
Кусок
зеркала
Così
da
potersi
guardare
Чтобы
можно
было
смотреть
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Dai
quali
discendiamo
tutti
Из
которых
мы
все
Assistettero
curiosi
Они
наблюдали
любопытные
Al
dramma
collettivo
К
коллективной
драме
Di
questo
mondo
Этого
мира
Che
a
loro
indubbiamente
Что
им,
несомненно,
Doveva
sembrar
cattivo
Он
должен
был
выглядеть
плохо
E
cominciarono
a
pensare
И
стали
думать
Nel
loro
grande
mare
В
их
большом
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Che
il
pensiero
dà
fastidio
Что
мысль
беспокоит
Anche
se
chi
pensa
Хотя
кто
думает
E'
muto
come
un
pesce
Он
немой,
как
рыба.
Anzi
un
pesce
Действительно
рыба
E
come
pesce
è
difficile
da
bloccare
И
как
рыба
трудно
блокировать
Perché
lo
protegge
il
mare
Почему
его
защищает
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Chi
comanda
Кто
командует
Non
è
disposto
a
fare
distinzioni
poetiche
Он
не
желает
делать
поэтические
различия
Il
pensiero
come
l'oceano
Мысль,
как
океан
Non
lo
puoi
bloccare
Вы
не
можете
заблокировать
его
Non
lo
puoi
recintare
Вы
не
можете
огородить
его
Così
stanno
bruciando
il
mare
Так
они
сжигают
море
Così
stanno
uccidendo
il
mare
Так
они
убивают
море
Così
stanno
umiliando
il
mare
Так
они
унижают
море
Così
stanno
piegando
il
mare
Так
они
складывают
море
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla
Альбом
Lucio!
дата релиза
02-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.