Текст и перевод песни Ron - Due Ragazzi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Due
ragazzi
in
una
pozza
di
petrolio
in
un
fiume
di
parole
Two
boys
in
an
oil
spill
in
a
river
of
words
In
una
storia
d'amore
In
a
love
story
Lei
con
uno
slip
rosso
corallo
magro
come
un
serpente
She
wears
coral
red
panties
as
thin
as
a
serpent
Nel
silenzio
nessuno
li
sente
In
the
silence,
no
one
hears
them
Due
ragazzi
in
un'abbondante
nevicata
Two
boys
in
a
heavy
snowstorm
Due
ragazzi
lei
col
naso
un
po'
a
patata
Two
boys,
one
with
a
slightly
pug
nose
Lui
"tanto
è
bella
lo
stesso"
He
says,
"Nevertheless,
she's
still
beautiful"
Due
ragazzi
così
come
si
vedono
spesso
Two
boys
as
we
often
see
Con
il
cuore
attraverso
With
a
heart
through
and
through
Due
ragazzi
in
un
canale
della
televisione
Two
boys
on
a
television
channel
Due
ragazzi,
quattro
ossa
schiacciati
contro
un
portone
Two
boys,
four
bones
crushed
against
a
door
Mh,
due
ragazzi
partiti,
andati
a
Cesena
Hmm,
two
boys
left,
went
to
Cesena
Quattro
piedi
nudi
catturati
dal
sole
Four
bare
feet
captured
by
the
sun
Mh,
quattro
ore
camminando,
camminando
intorno
alla
stazione
Hmm,
four
hours
walking,
walking
around
the
station
È
una
domenica
senza
paracadute
It's
a
Sunday
without
a
parachute
Senza
nessuna
ragione
Without
any
reason
Due
gocce
d'acqua
a
primavera
Two
drops
of
water
in
the
spring
Due
ragazzi,
due
punti
di
luce
alle
10:00
di
sera
Two
boys,
two
points
of
light
at
10
pm
Due
ciuffi
sulla
sabbia
in
riva
al
mare
Two
tufts
of
weeds
on
the
sand
by
the
sea
Due
nessuno
fermi
lì
ad
ascoltare
Two
nobodies
standing
there
listening
Mentre
la
notte
torna
indietro,
mentre
l'acqua
diventa
di
vetro
While
the
night
turns
back,
while
the
water
turns
to
glass
E
la
luna,
la
luna,
tradita
s'accuccia
And
the
moon,
the
moon,
betrayed,
cowers
Due
ragazzi
nudi,
due
banane
senza
buccia
Two
boys
naked,
two
bananas
without
a
peel
Due,
Dio
mio
com'è
tardi
Two,
my
God,
how
late
it
is
Due,
ma
cosa
vuol
dire
"domani"?
Two,
but
what
does
"tomorrow"
mean?
Due
ragazzi,
ti
prego
fai
piano
Two
boys,
please
be
quiet
Due
ragazzi,
senti
l'ultimo
dei
Rolling
Stones
Two
boys,
listen
to
the
latest
Rolling
Stones
Due
ragazzi,
prendimi
almeno
la
mano
Two
boys,
at
least
hold
my
hand
Due
ragazzi,
mi
sento
morire,
è
caduta
una
stella
Two
boys,
I
feel
like
dying,
a
star
has
fallen
Due
ragazzi,
sta
arrivando
qualcuno
Two
boys,
someone
is
coming
Mi
sento
più
leggera
I
feel
lighter
Ho
perso
le
chiavi
I've
lost
my
keys
Due
ragazzi
sotto
un
cielo
che
sembra
di
cera
Two
boys
under
a
sky
that
looks
like
wax
Due
banane
senza
buccia
contro
il
resto
del
mondo
Two
bananas
without
a
peel
against
the
rest
of
the
world
A
primavera
In
the
spring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla, Rosalino Cellamare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.