Текст и перевод песни Ron - Faccia Da Schiaffi
Che
notte
strana
questa
notte,
che
cuore
in
gola
Какая
странная
ночь
эта
ночь,
какое
сердце
в
горле
Con
gli
occhi
pieni
di
lacrime
e
una
mano
sola
С
глазами,
полными
слез,
и
одной
рукой
Mi
son
svegliato
e
sono
ancora
tutto
vestito
Я
проснулся,
и
я
все
еще
одет
Forse
ho
bevuto
Может
быть,
я
выпил
Ma
che
cosa
succede?
Il
cuore
batte
forte
e
non
si
ferma
mai
Но
что
происходит?
Сердце
бьется
громко
и
никогда
не
останавливается
Suona
la
porta
e
con
un
salto
mi
trovo
già
in
piedi
Звенит
дверь,
и
одним
прыжком
я
уже
стою
на
ногах.
Vado
ad
aprire
e
c'è
qualcuno
che
mi
dice:
"È
tardi"
Я
иду
открывать,
и
кто-то
говорит
Мне:
"уже
поздно".
Ma
che
tardi,
che
cosa,
non
sarà
mica
domani,
non
è
domani
Но
что
поздно,
что,
это
будет
не
завтра,
это
не
завтра
Ma
già
oggi
è
domani
e
io
qui
con
lo
stesso
vestito
Но
уже
сегодня
завтра
и
я
здесь
в
том
же
платье
Aspetto
che
cambi
qualche
cosa
nella
vita
mia
Я
жду,
что
что-то
изменится
в
моей
жизни
Ma
aspetta,
aspetta,
ma
qui
intanto
tutto
passa,
tutto
va
via
Но
подождите,
подождите,
но
здесь
все
проходит,
все
уходит
Io
sono
un
uomo
pigro,
dormo
troppo,
resto
sempre
a
casa
mia
Я
ленивый
человек,
я
слишком
много
сплю,
я
всегда
остаюсь
в
своем
доме
Così
anche
tu
mi
hai
capito
e
te
ne
sei
andata
via
Так
что
ты
тоже
поняла
меня
и
ушла
Allora
provo
ad
uscire,
rotolando
per
strada
Тогда
я
пытаюсь
выйти,
катаясь
по
улице
Guardo
la
gente
che
corre,
sembra
scappi
via
Я
смотрю,
как
люди
бегают,
кажется,
убегают
No,
non
c'è
nessuno
che
si
ferma,
ti
sorride
o
sembri
normale
Нет,
никто
не
останавливается,
не
улыбается
вам
или
не
выглядит
нормально
Ma
qui
niente
è
normale
Но
здесь
ничего
не
нормально
Io
mi
specchio
in
un
vetro,
mi
guardo,
io
non
sono
più
io
Я
зеркало
в
стекле,
я
смотрю
на
себя,
я
больше
не
я
Faccia
da
schiaffi,
faccia
un
po'
triste
malinconia
Лицо
пощечины,
лицо
немного
грустная
меланхолия
Vorrei
che
questa
marea
di
gente
mi
portasse
via
Я
хочу,
чтобы
этот
поток
людей
забрал
меня
E
poi
seguire,
passo
dopo
passo,
la
strada
di
ogni
persona
А
затем
следовать,
шаг
за
шагом,
путь
каждого
человека
Per
arrivare,
con
un
po'
di
fortuna,
anche
a
casa
tua
Чтобы
добраться,
если
повезет,
даже
до
вашего
дома
Poi
con
un
po'
di
coraggio
dirti
che
Затем
с
некоторым
мужеством
сказать
вам,
что
Tutto
va
a
pezzi,
anche
il
mio
cuore
Все
разваливается,
даже
мое
сердце
Sperando
che
tu
capisca
perché
ormai
non
si
può
più
aspettare
Надеюсь,
вы
понимаете,
почему
теперь
вы
больше
не
можете
ждать
Oh!
Com'è
difficile,
Dio
mio!
Parlare
quando
tutto
gira
male
О!
Как
это
тяжело,
Боже
мой!
Говорить,
когда
все
идет
не
так
Ma
tu
almeno
non
avere
paura,
dammi
la
tua
mano
Но
ты
хотя
бы
не
бойся,
дай
мне
свою
руку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Calypso
дата релиза
15-04-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.