Ron - Henna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ron - Henna




Henna
Henna
Adesso basta sangue ma non vedi
Enough with the blood, don't you see
Non stiamo nemmeno più in piedi.
We are barely standing.
Un po' di pietà
A little bit of pity
Invece tu invece fumi con grande tranquillità
Instead you smoke with great tranquility
Così sta a me che debbo parlare
So it is up to me to speak
Fidarmi di te
To trust in you
Domani domani domani
Tomorrow, tomorrow, tomorrow
Chi lo sa domani sarà
Who knows what tomorrow will be
Oh oh chi non lo so quale Dio ci sarà
Oh oh who knows what God there will be
Io parlo e parlo solo per me
I am speaking for myself
Va bene io credo nell'amore
Okay, I believe in love
L'amore che si muove dal cuore
The love that moves from the heart
Che ti esce dalle mani
That comes out of your hands
E che cammina sotto i tuoi piedi
And that walks beneath your feet
L'amore misterioso anche dei cani
The mysterious love of dogs
E degli altri fratelli Animali
And of other animal brothers
Delle piante che sembra che ti sorridono
Of plants that seem to smile at you
Anche quando ti chini per portarle via
Even when you bend down to take them away
L'amore silenzioso dei pesci
The silent love of fish
Che ci aspettano nel mare
That await us in the sea
L'amore di chi ci ama
The love of those who love us
E non ci vuol lasciare
And do not want to leave us
Ok ok lo so che capisci
Ok ok I know you understand
Ma sono io che non capisco cosa dici
But it is I that do not understand what you are saying
Troppo sangue qua e
Too much blood here and there
Sotto i cieli di lucide stelle
Beneath the skies of shining stars
Nei silenzi dell'immensità
In the silence of immensity
Ma chissà se cambierà oh non so se in questo futuro nero buio
But who knows if it will change oh I don't know if in this dark black future
Forse c'è qualcosa che ci cambierà
Perhaps there is something that will change us
Io credo che il dolore è il dolore che ci cambierà
I believe that pain is the pain that will change us
Oh ma oh il dolore che ci cambierà
Oh but oh the pain that will change us
E dopo chi lo sa se ancora ci vedremo
And afterward who knows if we will see each other again
E dentro quale città
And in what city
Brutta fredda buia stretta o brutta come questa
Ugly cold dark narrow or ugly like this one
Sotto un cielo senza pietà
Under a sky without pity
Ma io ti cercherò anche da così lontano ti telefonerò
But I will search for you even from so far away I will call you
In una sera buia sporca fredda
On a dark dirty cold evening
Brutta come questa
Ugly like this one
Forse ti chiamerò
Perhaps I will call you
Perché vedi
Because you see
Io credo che l'amore è l'amore che ci salverà
I believe that love is the love that will save us
Vedi io credo che l'amore è l'amore che ci salverà
You see I believe that love is the love that will save us





Авторы: LUCIO DALLA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.