Ron - Il Sole E La Luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ron - Il Sole E La Luna




Il Sole E La Luna
The Sun and the Moon
Un giorno di settembre il sole si svegliò
One day in September the sun woke up
Coi suoi raggi d'oro mi abbracciò
With golden rays he embraced me
In silenzio pianse di nostalgia
In secret, he wept with longing
La sua luna era andata via
His moon had gone away
E adesso dimmi, sole, cosa posso fare
And now, tell me, sun, what can I do
Sono solo un uomo, non so volare
I'm just a man, I can't fly
Ma una grande forza mi spinse su
But a great force pushed me up
E all'improvviso mi trovai là, in mezzo al blu
And suddenly I found myself there, in the middle of the blue
Guardavo il mondo come rotondo
I looked at the world as round
Il mare come bello e profondo
The sea as beautiful and profound
Vedevo la mia casa senza lei
I saw my home without her
Così provai a gridare forte
So I tried to shout out loud
Fino a perdere la voce
Until I lost my voice
Ma la luna, niente, non c'era più
But the moon, nothing, it was gone
Provai una grande nostalgia
I felt a great nostalgia
La mia luna era andata via
My moon was gone
Mentre nel silenzio il sole scompariva
While in silence the sun disappeared
Schiavo di un tramonto
Slave to a sunset
Poi una luce bianca sui miei pensieri
Then a white light on my thoughts
Era la grande luna dagli occhi neri
It was the great moon with black eyes
"Piccolo uomo tu non sai quanto ti ho amato
"Little man, you don't know how much I loved you
Nelle notti d'estate, d'inverno"
In the nights of summer, winter"
(Rabbia, amore, pietà, desiderio)
(Anger, love, pity, desire)
Ma tu, tu correvi, correvi dietro al tuo tormento
But you, you ran, you ran after your torment
Adesso son stanca, voglio riposare
Now I'm tired, I want to rest
Domani il mio sole potrebbe arrivare
Tomorrow my sun could come
Lo so, il sole e la luna non si incontrano mai
I know, the sun and the moon will never meet
Ma per una volta solo lo vorrei sfiorare
But for once I would like to touch it
Guardarlo negli occhi, "Ciao, come stai?"
Look into his eyes, "Hello, how are you?"
Dirgli, "Ti amo", proprio come fate voi
Tell him, "I love you", just like you do
Che state insieme e poi non vi amate mai
That you are together and then you never love each other
E tu piccolo uomo corri, vai da lei
And you little man run, go to her





Авторы: Rosalino Cellamare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.