Ron - Io Sono Michele - live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ron - Io Sono Michele - live




Io Sono Michele - live
I Am Michele - live
Io sono Michele e canto il mondo, con la mia voce canto il brasile profondo.
I am Michele and I sing the world, with my voice I sing the deep Brazil.
Oggi sono qui.
Today I am here.
Come una favola, domani.
Like a fairy tale, tomorrow.
Chissà.
Who knows.
Forse sarò su una nuvola.
Maybe I'll be on a cloud.
Esco di notte durante il temporale che scava certe buche che dovreste vedere.
I go out at night during the storm that digs certain holes that you should see.
Io vivo lì, nascosta come una rondine.
I live there, hidden like a swallow.
Per scappare alle squadre della morte.
To escape the death squads.
Sono Michele e ho tredici anni.
I am Michele and I am thirteen.
Mia madre dov'è.
Where is my mother.
Sarà con gli altri fratelli.
She will be with the other brothers.
Mio padre non so, non l'ho mai conosciuto.
I don't know about my father, I never met him.
L'uomo che è in casa però non mi è mai piaciuto.
But I never liked the man in the house.
Regala sempre le bambole a mia sorella più grande e io no.
He always gives dolls to my older sister and not to me.
Non posso toccarle.
I can't touch them.
Tutti i bambini che muoiono piccoli, li vestono di bianco.
All the children who die young are dressed in white.
Sembrano cuccioli.
They look like puppies.
Seguo il funerale.
I follow the funeral.
Poi aspetto la notte quando il guardiano chiude e spegne la luce.
Then I wait for the night when the guard closes and turns off the light.
Io resto lì.
I stay there.
Finalmente sola, comincio a scavare come una mamma ansiosa.
Finally alone, I start to dig like an anxious mother.
Prendo il bambino, lo tengo tra le mie braccia.
I take the child, I hold it in my arms.
Comincio a cullarlo...
I start to cradle it...
Che tenerezza.
How sweet.
I bambini non muoiono mai, si addormentano con il sorriso degli angeli in questo paradiso di sole e carnevale.
Children never die, they fall asleep with the smile of angels in this paradise of sunshine and carnival.
In questo cimitero di pace e dolore.
In this cemetery of peace and pain.
Io sono Michele, bimba da uccidere.
I am Michele, a child to be killed.
Lasciatemi stare.
Leave me alone.
Io VOGLIO VIVERE
I WANT TO LIVE





Авторы: Rosalino Cellamare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.