Текст и перевод песни Ron - Ma Quando Dici Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Quando Dici Amore
Когда ты говоришь "любовь"
Ron:
Adesso
dimmi
la
verità
Ron:
Теперь
скажи
мне
правду,
Quella
più
difficile
Ту
самую
трудную,
Che
è
facile
nascondere
Которую
легко
спрятать
Dentro
di
noi
Внутри
нас.
Elisa:
anche
se
sembra
tutto
in
ordine
Elisa:
Даже
если
кажется,
что
всё
в
порядке,
Anche
se
il
cielo
è
senza
nuvole
Даже
если
небо
безоблачно,
E
riusciamo
ancora
a
ridere
И
мы
всё
ещё
можем
смеяться,
Senza
odiarci
mai
Не
ненавидя
друг
друга.
Ron:
ma
quando
dici
amore
Ron:
Но
когда
ты
говоришь
"любовь",
Tu
ci
credi
o
no?
Ты
веришь
в
это
или
нет?
Insieme:
o
è
solo
un'abitudine
Вместе:
Или
это
просто
привычка,
Per
rimandare
un
po'
Чтобы
немного
отложить
Ron:
quell'immensa
paura
Ron:
Тот
огромный
страх
Di
non
amarsi
più
Больше
не
любить
друг
друга?
Insieme:
e
non
capir
più
cosa
Вместе:
И
больше
не
понимать,
что
Sono
io
sei
tu
Есть
я,
есть
ты.
Elisa:
forse
è
solo
da
decidere
Elisa:
Возможно,
нужно
просто
решить,
Che
vita
si
vuol
vivere
Какую
жизнь
мы
хотим
жить,
Perché
guardarsi
e
fingere
Потому
что
смотреть
друг
на
друга
и
притворяться
Non
è
da
noi
Не
в
нашем
стиле.
Ron:
ci
conosciamo
così
bene
ormai
Ron:
Мы
так
хорошо
знаем
друг
друга,
E
resti
ancora
la
mia
complice
И
ты
всё
ещё
остаёшься
моей
сообщницей.
Elisa:
la
mia
solitudine
Elisa:
Моим
одиночеством,
La
mia
volontà
Моей
волей.
Insieme:
ma
quando
dici
amore
Вместе:
Но
когда
ты
говоришь
"любовь",
Tu
ci
credi
o
no?
Ты
веришь
в
это
или
нет?
Elisa:
ti
si
spacca
il
cuore?
Elisa:
Разве
у
тебя
не
разрывается
сердце?
Insieme:
a
me
succede
da
un
po'
Вместе:
У
меня
это
происходит
уже
некоторое
время.
Perché
non
è
un
dovere
Ведь
это
не
обязанность
—
Restare
ancora
insieme
Оставаться
вместе
Elisa:
e
vivere
una
storia
Elisa:
И
проживать
историю,
Che
più
non
ci
appartiene
Которая
нам
больше
не
принадлежит.
Insieme:
amore
dimmi
qualcosa
Вместе:
Любовь,
скажи
нам
что-нибудь,
Dilla
senza
pietà
Скажи
без
жалости,
Mentre
dai
tuoi
occhi
Пока
из
твоих
глаз
La
prima
lacrima...
Первая
слеза...
Elisa:
mi
dice
la
verità
Elisa:
Говорит
мне
правду.
Ron:
mi
dice
la
verità...
Ron:
Говорит
мне
правду...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Rapetti, Rosalino Cellamare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.