Ron - Mare Lontano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ron - Mare Lontano




Mare Lontano
Далекое море
Tre gomme bucate in una notte scura
Три проколотых шины темной ночью
A Roma, tre ragazzi senza paura
В Риме, три парня без страха
Son per respirare quest'estate di fuoco e di sventura
Они здесь, чтобы вдохнуть это лето огня и несчастья
Ma tu non ci senti e resti a dormire
Но ты меня не слышишь и продолжаешь спать
Mi chiami soltanto per farti sentire
Звонишь мне только для того, чтобы напомнить о себе
Così, senza pianto, decido se parto o se rimango
Вот так, без слез, я решаю, уехать или остаться
Lo so, è così difficile doverci sopportare
Знаю, так сложно нам друг друга терпеть
Aspetti che parto per poi telefonare
Ждешь, когда я уеду, чтобы потом позвонить
A quel tuo grande amore che non ti ha mai voluto amare
Той своей большой любви, которая никогда не хотела тебя любить
Ma che estate è mai questa, non c'è più niente che ci resta
Но что это за лето, ничего нам не осталось
Il mare è lontano, mi fa ciao con la mano
Море далеко, машет мне рукой на прощанье
E intanto per strada quei ragazzi si stanno bucando piano piano
А тем временем на улице эти парни медленно накуриваются
La città è deserta, poca gente che aspetta
Город пуст, мало людей, которые ждут
Un amico che è solo, va bene, andiamo a mangiare
Друг один, ну ладно, пойдем поедим
È bello sentire che anche lui non riesce più a dormire
Приятно слышать, что он тоже больше не может спать
Bene, amico, io ti lascio in questa città che brilla sempre
Хорошо, друг, я оставляю тебя в этом вечно сияющем городе
Ha il cuore malato e non vuole guarire
У него больное сердце, и он не хочет исцеляться
Stanotte un'altra luna l'aiuterà a farla un po' dormire
Сегодня ночью еще одна луна поможет ему немного уснуть
Ma la mia strada è lunga, molta gente la vuol fare
Но мой путь долог, многие хотят пройти его
Una famiglia stanca si ferma a riposare
Уставшая семья останавливается отдохнуть
Partirà domani e arriverà giù fino al mare
Завтра они отправятся в путь и доберутся до самого моря
Ma che estate è mai questa, non c'è più niente che ci resta
Но что это за лето, ничего нам не осталось
Il mare è lontano, mi fa ciao con la mano
Море далеко, машет мне рукой на прощанье
Son spariti tra i ragazzi, giocati, svaniti nel cielo metropolitano
Они исчезли среди парней, растворились, растаяли в небе мегаполиса
E io qui, come uno scemo, a cercare di fermare
А я здесь, как дурак, пытаюсь остановить
Questa notte di paura, questa estate da buttare
Эту ночь страха, это лето, которое нужно выбросить
Mentre tu, tranquilla, ti stai girando e continui a sognare
Пока ты, спокойная, переворачиваешься и продолжаешь видеть сны






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.