Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Abbiam Bisogno Di Parole - live
Нам не нужны слова - вживую
Adesso
vieni
qui,
Теперь
иди
сюда,
E
chiudi
dolcemente
gli
occhi
tuoi,
И
нежно
закрой
свои
глаза,
Vedrai
che
la
tristezza
passerà,
Увидишь,
что
печаль
пройдет,
E
il
resto
poi
chissà,
А
остальное,
кто
знает,
Verrà
domani.
Придет
завтра.
Voglio
star
con
te,
Я
хочу
быть
с
тобой,
Baciare
le
tue
labbra
Целовать
твои
губы,
Dirti
che,
Сказать
тебе,
что
In
questo
tempo
dove
tutto
passa,
В
это
время,
когда
все
проходит,
Dove
tutto
cambia.
Когда
все
меняется,
Noi
siamo
ancora
qua.
Мы
все
еще
здесь.
E
non
abbiam
bisogno
di
parole,
И
нам
не
нужны
слова,
Per
spiegare
quello
che
è
nascosto
in
fondo
al
nostro
cuore,
Чтобы
объяснить
то,
что
скрыто
в
глубине
нашего
сердца,
Ma
ti
solleverò
tutte
le
volte
che
cadrai,
Но
я
подниму
тебя
каждый
раз,
когда
ты
упадешь,
Raccoglierò
i
tuoi
fiori
che
per
strada
perderai
Соберу
твои
цветы,
которые
ты
потеряешь
по
дороге,
Seguirò
il
tuo
volo
senza
interferire
mai,
Буду
следовать
за
твоим
полетом,
никогда
не
вмешиваясь,
Per
quello
che
voglio
è
stare
insieme
a
te,
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
это
быть
с
тобой,
Senza
catene
stare
insieme
a
te.
Быть
с
тобой
без
цепей.
Vieni
più
vicino
Подойди
ближе,
E
sciogli
i
tuoi
capelli
amore
mio,
И
распусти
свои
волосы,
любовь
моя,
Il
sole
ti
accarezza
e
ti
accarezzo
anche
io,
Солнце
ласкает
тебя,
и
я
ласкаю
тебя
тоже,
E
tu
sei
una
rosa
rossa.
И
ты
— алая
роза.
Vieni
più
vicino
Подойди
ближе,
E
accendi
questo
fuoco
amore
mio,
И
разожги
этот
огонь,
любовь
моя,
E
brucieranno
tutte
le
paure,
И
все
страхи
сгорят,
Adesso
lasciati
andare.
А
теперь
отпусти
себя.
E
non
abbiam
bisogno
di
parole,
И
нам
не
нужны
слова,
Per
spiegare
quello
che
è
nascosto
in
fondo
al
nostro
cuore,
Чтобы
объяснить
то,
что
скрыто
в
глубине
нашего
сердца,
Ma
ti
solleverò
tutte
le
volte
che
cadrai,
Но
я
подниму
тебя
каждый
раз,
когда
ты
упадешь,
Raccoglierò
i
tuoi
fiori
che
per
strada
perderai
Соберу
твои
цветы,
которые
ты
потеряешь
по
дороге,
E
seguirò
il
tuo
volo
senza
interferire
mai,
И
буду
следовать
за
твоим
полетом,
никогда
не
вмешиваясь,
Perché
quello
che
voglio
è
stare
insieme
a
te,
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
это
быть
с
тобой,
Senza
catene
stare
insieme
a
te.
Быть
с
тобой
без
цепей.
Ma
ti
solleverò
tutte
le
volte
che
cadrai,
Но
я
подниму
тебя
каждый
раз,
когда
ты
упадешь,
Raccoglierò
i
tuoi
fiori
che
per
strada
perderai
Соберу
твои
цветы,
которые
ты
потеряешь
по
дороге,
E
seguirò
il
tuo
volo
senza
interferire
mai,
И
буду
следовать
за
твоим
полетом,
никогда
не
вмешиваясь,
Perché
quello
che
voglio
è
stare
insieme
a
te,
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
это
быть
с
тобой,
Senza
catene
stare
insieme
a
te.
Быть
с
тобой
без
цепей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosalino Cellamare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.