Ron - Non Ti Credo Più - перевод текста песни на английский

Non Ti Credo Più - Ronперевод на английский




Non Ti Credo Più
I Believe You No More
Non ti credo più
I don't believe in you anymore
Qualsiasi cosa tu
Anything you may
Da qui all'eternità mi giurerai
Swear to me from here to eternity
E questa condizione
And I ask you accept this condition
Tu accettala perché
For it
Non è più negoziabile per te
Is beyond your power to negotiate
Per tutte le bugie
For all the lies
Per le promesse che
For the promises
Non hai saputo mantenere mai
You never knew how to keep
Per i giochi di prestigio
For the sleight of hand
E gli sporchi trucchi per
And the dirty tricks used
Vomitare il tuo disagio su di me
To spew your discomfort on me
Quindi, scendi
So take your bows
Mi considero affrancato ormai
I consider myself freed now
Da questa schiavitù
From this virtual enslavement
In modo continuato, perché tu
In no uncertain terms, for you
Con le tue catene, sai
With your chains, you see
Non mi trattieni più
No longer hold me
Ho aperto le mie vele
I've raised my sails again
Verso il blu
Toward the vast sea
Mi ha stancato l'apparenza
I've grown tired of the affectation
Della vittima che sei
Of the victim that you are
E le crisi di coscienza che non hai
And the moral dilemmas that you lack
Io, devoto patriota di ogni causa tua
I, devout patriot of your every cause
Giuda tu, giuda tu, giuda tu
Judas you, Judas you, Judas you
Non ti credo più, amore
I don't believe you anymore, darling
Non ci credo più
No, I don't believe you anymore
Io non ti ascolto più, amore
I don't listen to you anymore, darling
Non ti perdono più
No, I don't forgive you anymore
Muoio però dal freddo che ho
But I'm dying of this cold that I feel
Senza te
Without you
E quanto vorrei io fidarmi di te
And how I wish I could have faith in you
Non lo sai... non ti credo più
You know I... can't believe in you anymore
Io non ti ascolto più, amore
I don't listen to you anymore, darling
Non ti assolvo più
No, I don't absolve you anymore
Dalle tue dissertazioni
Because of your dissertations
Fra bene e male, sai
On good and evil, you know
Il contrario delle azioni che tu fai
The opposite of the actions that you do
Dagli inganni traditori
From your betraying deceits
A questa fede che
To this faith that has
Ha alzato cattedrali e lodi a te
Raised cathedrals and laudations to you
A te... a te...
To you... to you...





Авторы: Alfredo Rapetti, Rosalino Cellamare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.