Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
salverò
dai
ghiacciai
dei
tuoi
lividi
Я
спасу
тебя
от
ледников
твоих
синяков,
Dalle
maree
degli
asii
troppo
ripidi
От
приливов
слишком
крутых
азиатских
берегов.
E
scioglierò
nei
tuoi
occhi
i
dubbi
e
le
catene
И
растоплю
в
твоих
глазах
сомнения
и
цепи,
Non
chiedo
niente
in
cambio
a
te
Ничего
не
прошу
взамен
у
тебя.
Non
metto
al
tempo
un
limite
Не
ставлю
времени
предел,
Il
resto
viene
da
sè
Остальное
придет
само
собой.
Ti
insegnerò
che
si
può
ancora
credere
Я
научу
тебя,
что
можно
еще
верить,
Buttare
via
quell′idea
di
non
esser
niente
Выбросить
эту
мысль
о
том,
что
ты
ничто,
Per
non
soffrire
dei
giudizi
che
vomita
la
gente
Чтобы
не
страдать
от
суждений,
которые
извергает
народ.
E
non
mi
ringraziare
mai
И
не
благодари
меня
никогда,
Mi
viene
naturale
ormai,
ormai
Мне
это
дается
естественно
теперь,
теперь.
Sei
giá
nelle
parole
di
una
mia
canzone
Ты
уже
в
словах
моей
песни,
Perfettamente
al
centro
di
quest'emozione
В
самом
центре
этого
чувства,
Che
cambia
rotazione
all′anima
e
che
ormai,
ormai
Которое
меняет
вращение
души
и
которым
теперь,
теперь
Ora
non
farne
a
meno
non
so
Я
не
могу
обойтись.
Ti
aspetterò
dove
tu
ancora
non
sei
stata
Я
буду
ждать
тебя
там,
где
ты
еще
не
была,
E
ti
darò
quella
carezza
che
ti
é
cosi
mancata
И
дам
тебе
ту
ласку,
которой
тебе
так
не
хватало.
Dividerò
insieme
a
te
ogni
tua
giornata
Разделю
с
тобой
каждый
твой
день
E
ti
sapro
difendere
И
смогу
защитить
тебя
Dal
male
che
hai
di
esistere
От
боли
твоего
существования,
Dai
chiodi
tra
le
pagine
От
гвоздей
между
страницами,
Che
non
potrai
riscrevere
perché...
Которые
ты
не
сможешь
переписать,
потому
что...
Sei
già
nelle
parole
di
una
mia
canzone
Ты
уже
в
словах
моей
песни,
Perfettamente
al
centro
di
quest'emozione
В
самом
центре
этого
чувства,
Che
batte
forte
in
questo
immenso
vivere
e
che
ormai
Которое
сильно
бьется
в
этой
огромной
жизни
и
которым
теперь
Ora
no
farne
a
meno
non
so.
Я
не
могу
обойтись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Rapetti, Rosalino Cellamare, Roberto Zappalorto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.