Текст и перевод песни Ron - Un Poco Di Vino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Poco Di Vino
Un Poco Di Vino
Ma
non
l'avete
visto
ancora
bene
But
you
haven't
seen
it
yet
Cosa
vuol
dire
un
bambino
sputato
What
it
means
to
be
a
child
born
Dal
centro
di
una
guerra
in
un
cortile
From
the
center
of
a
war
in
a
courtyard
In
un
palazzo
a
cinque
piani
In
five-story
building
Più
o
meno
senza
sole
More
or
less
without
sun
Cercare
tra
la
neve
le
sue
prime
parole.
To
search
through
the
snow
for
his
first
words.
E
i
ragazzi
italiani
And
the
young
Italian
boys
Già
venivan
su
Were
growing
up
E
i
ragazzi
italiani
And
the
young
Italian
boys
Già
venivan
su
Were
growing
up
Mio
padre
a
quel
tempo
aveva
i
baffi
My
father
at
that
time
had
a
mustache
E
un'automobile
a
carbone
And
a
charcoal
car
Girava
il
mondo
con
gli
amici,
He
traveled
the
world
with
his
friends
Lui
girava
da
padrone,
He
traveled
like
a
boss.
Oggi
all'osteria
del
futuro
Now
at
the
tavern
of
the
future
Io
coi
miei
amici
Me
with
my
friends
A
sbattere
la
testa
contro
il
muro,
Are
banging
our
heads
against
the
wall,
A
bere
vino,
a
parlare
delle
donne
Drinking
wine,
talking
about
women
O
del
futuro
da
cambiare.
Or
about
the
future
we
want
to
change.
E
i
ragazzi
italiani
And
the
young
Italian
boys
Già
venivan
su
Were
growing
up
E
i
ragazzi
italiani
And
the
young
Italian
boys
Già
venivan
su
Were
growing
up
Da
una
cagna
regina
di
strada
From
a
street-queen
bitch
Tu
con
una
stella
sulla
fronte
You
with
a
star
on
your
forehead
Tu
raccolto
a
una
fermata
You
standing
at
a
bus
stop
Tra
i
ragazzi
italiani
From
the
young
Italian
boys
Ci
sarai
anche
tu
You
will
also
be
there
Tu
che
nasci
domani
You
who
will
be
born
tomorrow
Tu,
sì
proprio
tu.
Yes,
you.
Ma
non
l'hai
visto
ancora
bene
But
you
haven't
seen
it
yet
Cosa
vuol
dire
con
in
mano
pochi
anni.
What
it
means
to
have
just
a
few
years
in
your
hand.
Sapere
già
come
andrà
a
finire
To
already
know
how
it
will
all
end
Confusione
tra
le
vene
Confusion
through
your
veins
Vivere
o
quasi
To
live
or
almost
live
In
un
mondo
che
non
ti
appartiene
In
a
world
that
doesn't
belong
to
you
Con
la
tua
valigia
in
mano
With
your
suitcase
in
your
hand
Col
tuo
passato
che...
è
passato
With
your
past
that
is...
past
E
il
tuo
futuro
già
lontano.
And
your
future
already
far
away.
Dei
ragazzi
italiani
Of
the
young
Italian
boys
Ora
parlane
tu.
Now
it's
your
turn
to
talk
about
it.
Coi
ragazzi
italiani
With
the
young
Italian
boys
Ora
stacci
tu.
Now
it's
your
turn
to
be
there.
Tu
che
nasci
domani,
You
who
will
be
born
tomorrow
Tu,
sì
proprio
tu.
Yes,
you.
Coi
ragazzi
italiani
With
the
young
Italian
boys
Ora
stacci
tu.
Now
it's
your
turn
to
be
there.
Dei
ragazzi
italiani
Of
the
young
Italian
boys
Ora
parlane
tu.
Now
it's
your
turn
to
talk
about
it.
Coi
ragazzi
italiani
With
the
young
Italian
boys
Ora
stacci
tu.
Now
it's
your
turn
to
be
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.