Ron - Un Poco Di Vino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ron - Un Poco Di Vino




Un Poco Di Vino
Un Poco Di Vino
Ma non l'avete visto ancora bene
But you haven't seen it yet
Cosa vuol dire un bambino sputato
What it means to be a child born
Dal centro di una guerra in un cortile
From the center of a war in a courtyard
In un palazzo a cinque piani
In five-story building
Più o meno senza sole
More or less without sun
Cercare tra la neve le sue prime parole.
To search through the snow for his first words.
E i ragazzi italiani
And the young Italian boys
Già venivan su
Were growing up
E i ragazzi italiani
And the young Italian boys
Già venivan su
Were growing up
Mio padre a quel tempo aveva i baffi
My father at that time had a mustache
E un'automobile a carbone
And a charcoal car
Girava il mondo con gli amici,
He traveled the world with his friends
Lui girava da padrone,
He traveled like a boss.
Oggi all'osteria del futuro
Now at the tavern of the future
Io coi miei amici
Me with my friends
A sbattere la testa contro il muro,
Are banging our heads against the wall,
A bere vino, a parlare delle donne
Drinking wine, talking about women
O del futuro da cambiare.
Or about the future we want to change.
E i ragazzi italiani
And the young Italian boys
Già venivan su
Were growing up
E i ragazzi italiani
And the young Italian boys
Già venivan su
Were growing up
Da una cagna regina di strada
From a street-queen bitch
Tu con una stella sulla fronte
You with a star on your forehead
Tu raccolto a una fermata
You standing at a bus stop
Proprio tu.
You.
Tra i ragazzi italiani
From the young Italian boys
Ci sarai anche tu
You will also be there
Tu che nasci domani
You who will be born tomorrow
Tu, proprio tu.
Yes, you.
Ma non l'hai visto ancora bene
But you haven't seen it yet
Cosa vuol dire con in mano pochi anni.
What it means to have just a few years in your hand.
Sapere già come andrà a finire
To already know how it will all end
Confusione tra le vene
Confusion through your veins
Vivere o quasi
To live or almost live
In un mondo che non ti appartiene
In a world that doesn't belong to you
Con la tua valigia in mano
With your suitcase in your hand
Col tuo passato che... è passato
With your past that is... past
E il tuo futuro già lontano.
And your future already far away.
Dei ragazzi italiani
Of the young Italian boys
Ora parlane tu.
Now it's your turn to talk about it.
Coi ragazzi italiani
With the young Italian boys
Ora stacci tu.
Now it's your turn to be there.
Tu che nasci domani,
You who will be born tomorrow
Tu, proprio tu.
Yes, you.
Coi ragazzi italiani
With the young Italian boys
Ora stacci tu.
Now it's your turn to be there.
Dei ragazzi italiani
Of the young Italian boys
Ora parlane tu.
Now it's your turn to talk about it.
Coi ragazzi italiani
With the young Italian boys
Ora stacci tu.
Now it's your turn to be there.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.