Ron - Una Freccia In Fondo Al Cuore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ron - Una Freccia In Fondo Al Cuore




Una Freccia In Fondo Al Cuore
An Arrow in the Heart
È passato il tempo che ciuffo di capelli
Time passed, a tuft of hair
La sua faccia pulita e due occhi sicuri
His clean face and two confident eyes
Passava sotto alla finestra e mi urlava forte
He passed under the window and shouted loudly
"Ehi! Guarda, sono un teddy boy"
"Hey! Look, I'm a teddy boy"
Oh, tempo, tempo temporale, tu passi
Oh, time, oh time, you pass
Quanti sassi, quanto male ai miei ginocchi
The stones, the pain in my knees
Stella, stella fredda, stella di montagna
Star, cold star, mountain star
Stai sentendo tutto, tutto quello che si dice
You hear everything, everything that is said
La sirena con la guerra da tempo è già passata
The siren with the war has long since passed
E tutti i miei capelli me li han presi i miei fratelli
And my brothers took all my hair
Ma tu, dimmi come vivi tu
But tell me, how do you live
Come ti addormenti tu
How do you fall asleep
Con tuo padre, tua madre
With your father, your mother
Un uomo, un figlio biondo
A man, a blonde son
O un cielo nero nero
Or a pitch black sky
Apri gli occhi che è tutto vero
Open your eyes, it's all true
La mia vita non è un mistero
My life is not a mystery
Scalda il cuore e fagli prendere il volo
Warm your heart and let it fly
Non hai creduto a niente, tu
You didn't believe in anything
Tanta gente, una città e più in su
So many people, a city and higher
I miei occhi ed una ruga in più
My eyes and another wrinkle
Come una freccia in fondo al cuore
Like an arrow in the heart
Quindici anni senza un amore
Fifteen years without love
Come una freccia in fondo al cuore
Like an arrow in the heart
Lascia che ripassi vicino alla tua casa
Let me pass again near your house
Posso fischiettare a tuo figlio una canzone
I can whistle your son a song
Mentre coglie le sue rose in un giardino senza sole
As he picks his roses in a garden without sun
E parla parla forte, è un coltello la sua voce
And he talks, he talks loudly, his voice a knife
Ma tu, dimmi come vivi tu
But tell me, how do you live
Quante scarpe hai messo tu
How many shoes did you wear
Dopo aver toccato un uomo
After touching a man
Un ciuffo biondo
A blond tuft
O un cielo nero nero
Or a pitch black sky
Apri gli occhi che è tutto vero
Open your eyes, it's all true
La mia vita non è un mistero
My life is not a mystery
Scalda il cuore e fagli prendere il volo
Warm your heart and let it fly
Io non sono un teddy boy
I'm not a teddy boy
Non farò la guerra con gli eroi
I won't make war with the heroes
I miei giorni sono uguali ai tuoi
My days are the same as yours
Come una freccia in fondo al cuore
Like an arrow in the heart
Quindici anni senza un amore
Fifteen years without love
Come una freccia in fondo al cuore
Like an arrow in the heart





Авторы: Rosalino Cellamare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.