Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 a.m.
is
just
another
name
for
hunger
4 Uhr
morgens
ist
nur
ein
anderer
Name
für
Hunger
It's
another
way
of
saying
you
regret
what
you've
become
Es
ist
eine
andere
Art
zu
sagen,
dass
du
bereust,
was
aus
dir
geworden
ist
4 a.m.
is
the
reason
that
you
hold
her
4 Uhr
morgens
ist
der
Grund,
warum
du
ihn
hältst
As
if
her
open
arms
can
relieve
you
of
this
hum
Als
ob
seine
offenen
Arme
dich
von
diesem
Summen
erlösen
könnten
4 a.m.
is
the
undertone
of
thunder
4 Uhr
morgens
ist
der
Unterton
des
Donners
It's
a
forecast
that
you'd
rather
not
remember
if
you
can
Es
ist
eine
Vorhersage,
an
die
du
dich
lieber
nicht
erinnern
würdest,
wenn
du
kannst
4 a.m.
is
the
ballad
of
a
hunter
4 Uhr
morgens
ist
die
Ballade
einer
Jägerin
Who
is
lost
inside
these
woods
without
a
question
or
a
plan
Die
sich
ohne
Frage
und
Plan
in
diesen
Wäldern
verirrt
hat
Someday
soon
we'll
be
bathing
in
the
moonlight
Irgendwann
bald
werden
wir
im
Mondlicht
baden
Bathing
in
the
moonlight
of
a
love
we
almost
lost
Baden
im
Mondlicht
einer
Liebe,
die
wir
fast
verloren
hätten
Sometime
soon
I'll
promise
him
the
moon
and
Irgendwann
bald
werde
ich
ihm
den
Mond
versprechen
I'll
take
you
there
I
promise
Ich
bringe
dich
dorthin,
versprochen
I'll
take
you
there
I
swear
Ich
bringe
dich
dorthin,
ich
schwöre
es
Ah,
I'll
take
you
there
I
swear
Ah,
ich
bringe
dich
dorthin,
ich
schwöre
es
4 a.m.
is
why
I
wrote
you
all
these
letters
4 Uhr
morgens
ist
der
Grund,
warum
ich
dir
all
diese
Briefe
geschrieben
habe
It
is
why
I
always
stuttered
when
you
asked
me
if
I'm
drunk
Deshalb
habe
ich
immer
gestottert,
wenn
du
mich
gefragt
hast,
ob
ich
betrunken
bin
4 a.m.
is
a
symphony
of
feathers
4 Uhr
morgens
ist
eine
Symphonie
aus
Federn
A
party
on
a
cruise
ship
after
it
had
sunk
Eine
Party
auf
einem
Kreuzfahrtschiff,
nachdem
es
gesunken
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אשדות יזהר, קינן רונה, מוסקט תמיר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.