Текст и перевод песни Rona Kenan - Love Me or Leave Me
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Say,
love
me
or
leave
me
and
let
me
be
lonely
Скажи,
люби
меня
или
оставь
и
позволь
мне
быть
одинокой
You
won't
believe
me
but
I
love
you
only
Ты
мне
не
поверишь,
но
я
люблю
только
тебя
I'd
rather
be
lonely
than
happy
with
somebody
else
Я
бы
предпочла
быть
одинокой,
чем
счастливой
с
кем-то
другим
You
might
find
the
night
time
the
right
time
for
kissing
Возможно,
ты
сочтешь
ночное
время
подходящим
для
поцелуев
Night
time
is
my
time
for
just
reminiscing
Ночное
время
- это
мое
время
для
того,
чтобы
просто
предаваться
воспоминаниям
Regretting
instead
of
forgetting
with
somebody
else
Сожалеть
вместо
того,
чтобы
забыть
с
кем-то
другим
Say,
love
me
or
leave
me
and
let
me
be
lonely
Скажи,
люби
меня
или
оставь
и
позволь
мне
быть
одинокой
You
won't
believe
me,
but
I
love
you
only
Ты
мне
не
поверишь,
но
я
люблю
только
тебя.
I'd
rather
be
lonely
than
happy
with
somebody
else
Я
бы
предпочла
быть
одинокой,
чем
счастливой
с
кем-то
другим
And
you
might
find
the
night
time
the
right
time
for
kissing
И,
возможно,
ты
сочтешь
ночное
время
подходящим
для
поцелуев
Night
time
is
my
time
for
just
reminiscing
Ночное
время
- это
мое
время
для
того,
чтобы
просто
предаваться
воспоминаниям
Regretting
instead
of
forgetting
with
somebody
else
Сожалеть
вместо
того,
чтобы
забыть
с
кем-то
другим
There'll
be
no
one
unless
that
someone
is
you
Там
никого
не
будет,
если
только
этим
кем-то
не
будешь
ты
I
intended
to
be
independently
blue,
say
Я
намеревался
быть
независимо
синим,
скажем
I
want
your
love,
I
don't
wanna
borrow
Я
хочу
твоей
любви,
я
не
хочу
брать
взаймы.
Have
it
today
to
give
back
tomorrow
Возьми
это
сегодня,
чтобы
вернуть
завтра
Your
love
is
my
love
Твоя
любовь
- это
моя
любовь
There's
no
love
for
nobody
else
Здесь
нет
любви
ни
к
кому
другому
Say,
love
me
or
leave
me
and
let
me
be
lonely
Скажи,
люби
меня
или
оставь
и
позволь
мне
быть
одинокой
You
won't
believe
me,
but
I
love
you
only
Ты
мне
не
поверишь,
но
я
люблю
только
тебя.
I'd
rather
be
lonely
than
happy
with
somebody
else
Я
бы
предпочла
быть
одинокой,
чем
счастливой
с
кем-то
другим
And
you
might
find
the
night
time
the
right
time
for
kissing
И,
возможно,
ты
сочтешь
ночное
время
подходящим
для
поцелуев
But
night
time
is
my
time
for
just
reminiscing
Но
ночь
- это
мое
время
для
того,
чтобы
просто
предаваться
воспоминаниям
Regretting
instead
of
forgetting
with
somebody
else
Сожалеть
вместо
того,
чтобы
забыть
с
кем-то
другим
And
there'll
be
no
one
unless
that
someone
is
you
И
не
будет
никого,
если
только
этим
кем-то
не
будешь
ты
I
intend
to
be
independently
blue,
say
Я
намерен
быть
независимо
синим,
скажем
I
want
your
love,
I
don't
wanna
borrow
Я
хочу
твоей
любви,
я
не
хочу
брать
взаймы.
Have
it
today
to
give
back
tomorrow
Возьми
это
сегодня,
чтобы
вернуть
завтра
Your
love
is
my
love
Твоя
любовь
- это
моя
любовь
There's
no
love
for
nobody
else
Здесь
нет
любви
ни
к
кому
другому
I
say,
love
me
or
leave
me
Я
говорю,
люби
меня
или
оставь.
I
say,
love
me
or
leave
me
Я
говорю,
люби
меня
или
оставь.
I
say,
love
me
or
leave
me
Я
говорю,
люби
меня
или
оставь.
I
say,
love
me
or
leave
me
Я
говорю,
люби
меня
или
оставь.
C'mon,
I
say,
love
me
or
leave
me
Давай,
я
говорю,
люби
меня
или
оставь.
Let
me
be
lonely
Позволь
мне
побыть
одинокой
I
say,
love
me
or
leave
me
Я
говорю,
люби
меня
или
оставь.
You
won't
believe
me,
but
I
love
you
only
Ты
мне
не
поверишь,
но
я
люблю
только
тебя.
I
say,
love
me
or
leave
me
Я
говорю,
люби
меня
или
оставь.
Let
me
be
lonely
Позволь
мне
побыть
одинокой
I
say,
love
me
or
leave
me
Я
говорю,
люби
меня
или
оставь.
You
won't
believe
me,
but
I
love
you
only
Ты
мне
не
поверишь,
но
я
люблю
только
тебя.
I
say,
love
me
or
leave
me
Я
говорю,
люби
меня
или
оставь.
I
say,
love
me
or
leave
me
Я
говорю,
люби
меня
или
оставь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אשדות יזהר, קינן רונה, מוסקט תמיר, 3
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.