Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Needle and the Thread
Die Nadel und der Faden
I'm
sorry,
I
reappeared
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
wieder
aufgetaucht
bin,
After
we've
declared,
this
horse
is
dead
Nachdem
wir
erklärt
haben,
dieses
Pferd
ist
tot.
I
don't
want
to
interfere
Ich
will
mich
nicht
einmischen
With
the
gentle
art
of
the
needle
and
the
thread
In
die
sanfte
Kunst
von
Nadel
und
Faden.
Once,
I
knew
a
tune
Einst
kannte
ich
eine
Melodie,
But
now,
it's
gone
astray
Aber
jetzt
ist
sie
verloren
gegangen.
By
the
time,
you'll
hear
this
song
Bis
du
dieses
Lied
hörst,
We'll
both
be
old
and
gray
Werden
wir
beide
alt
und
grau
sein.
If
I
could
rewind
this
instant
Wenn
ich
diesen
Augenblick
zurückspulen
könnte
And
undo
the
thing,
that
made
you
cry
Und
das
ungeschehen
machen
könnte,
was
dich
zum
Weinen
brachte,
Would
you
promise
to
come
back?
Würdest
du
versprechen,
zurückzukommen?
To
the
exact
same
spot
An
genau
denselben
Ort,
Under
the
same
piece
of
sky
Unter
demselben
Stück
Himmel?
Once,
I
knew
your
lips
Einst
kannte
ich
deine
Lippen,
But
now,
the
taste
has
gone
astray
Aber
jetzt
ist
der
Geschmack
verloren
gegangen.
And
by
the
time
you'll
hear
this
song
Und
bis
du
dieses
Lied
hörst,
We'll
both
be
old
and
gray
Werden
wir
beide
alt
und
grau
sein.
It's
too
late
to
interfere
Es
ist
zu
spät,
um
einzugreifen,
All
the
things
we've
said
All
die
Dinge,
die
wir
gesagt
haben,
All
letters
left
unread
All
die
ungelesenen
Briefe.
It's
best
to
just
disappear
Es
ist
am
besten,
einfach
zu
verschwinden,
To
just
let
you
go
Dich
einfach
gehen
zu
lassen,
To
the
needle
and
the
thread
Zu
Nadel
und
Faden.
Once,
I
knew
a
tune
Einst
kannte
ich
eine
Melodie,
But
now,
its
gone
astray
Aber
jetzt
ist
sie
verloren
gegangen.
By
the
time,
you'll
hear
this
song
Bis
du
dieses
Lied
hörst,
We'll
both
be
old
and
gray
Werden
wir
beide
alt
und
grau
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: רנרט עדי, ויץ ערן, קינן רונה, פרשטמן חגי, קוטנר אורי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.