Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אי-אפשר
לטבול
פעמיים
באותו
נהר
Man
kann
nicht
zweimal
in
denselben
Fluss
steigen
אבל
הנה
אני
כאן,
שופר
אילם
של
העבר
Aber
hier
bin
ich,
ein
stummes
Horn
der
Vergangenheit
של
מה
שחלף
ולא
חזר
Von
dem,
was
vergangen
und
nicht
zurückgekehrt
ist
אבל
צורב
בפה
כמו
תפוח
מר
Aber
es
brennt
im
Mund
wie
ein
bitterer
Apfel
קחי
אותי
אל
הנהר
Bring
mich
zum
Fluss
בתוך
הסבך
המקודד
Im
kodierten
Dickicht
אני
נטווית
כמו
רשת
של
דייג
Winde
ich
mich
wie
ein
Fischernetz
שמטרתה
היחידה
תישאר
תמיד
חידה
Dessen
einziger
Zweck
immer
ein
Rätsel
bleiben
wird
והיא
תלפות
אותי
מבוהן
עד
צוואר
Und
es
wird
mich
umklammern,
von
der
Zehe
bis
zum
Hals
ואז
תפלוט
אותי
כמו
עצם
זר
Und
mich
dann
ausspucken
wie
einen
Fremdkörper
שוב
אל
הנהר
Wieder
in
den
Fluss
כשהגיבור
שלנו
מת
Als
unser
Held
starb
מת
גם
החלום
Starb
auch
der
Traum
לשיר
איתו
דואט,
ובאמת
Ein
Duett
mit
ihm
zu
singen,
und
wirklich
זה
היה
חלום
טיפשי,
תמים
Es
war
ein
dummer,
naiver
Traum
שהתנפץ
כשגילו
שיש
חיים
על
מאדים
Der
zerplatzte,
als
sie
entdeckten,
dass
es
Leben
auf
dem
Mars
gibt
אבל
היה
שם
רק
מדבר
Aber
dort
war
nur
eine
Wüste
צחיח
ועקר
Trocken
und
unfruchtbar
זה
מארש
ארבעת
העשורים
Das
ist
der
Marsch
der
vier
Jahrzehnte
או
במילים
פחות
יפות,
את
מזמן
לא
בת
עשרים
Oder,
weniger
schön
ausgedrückt,
du
bist
schon
lange
keine
Zwanzig
mehr
ניגון
עצל,
ניחר
Eine
träge,
heisere
Melodie
של
מי
שלא
התחיל
אבל
עדיין
לא
נגמר
Von
jemandem,
der
nicht
angefangen
hat,
aber
immer
noch
nicht
fertig
ist
מי
שהמתיק
אי
פעם
סוד
Jemand,
der
jemals
ein
Geheimnis
versüßt
hat
מי
שרצה
כל
כך
לנדוד
Jemand,
der
so
sehr
wandern
wollte
אבל
נשאר
כבול
לקרקע
כמו
הר
Aber
am
Boden
gefesselt
blieb
wie
ein
Berg
מי
שרצה
להיות
נהר
Jemand,
der
ein
Fluss
sein
wollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.