Текст и перевод песни Rona Kenan - מות התפוז
מות
התפוז
Смерть
апельсина
תפוח
זהב
לשעבר
Бывшее
Золотое
яблоко
רקב
עולה
מן
ההדר
Гниль
поднимается
из
цитрусовых
יש
שם
משהו
זר
Там
что-то
чужое
מות
התפוז
Смерть
апельсина
היו
הספדים
נוגעים
ללב
Были
трогательные
некрологи
מי
החלום
היו
מרים
Кто
мечта
Мириам
העץ
לא
לבלב
Дерево
не
поджелудочная
железа
מותו
של
עץ
התפוז
Смерть
апельсинового
дерева
בקיץ
שוב
מלחמה
Летом
снова
война
ושוב
הדמעות,
שוב
אין
ברירה
И
снова
слезы,
снова
нет
выбора
ואיפה
הסדק
התגלע
И
где
трещина
возникла
רציתי
לכתוב
לך
שיר
יפה
Я
хотел
написать
тебе
красивую
песню
שיר
על
משהו
נפלא
Песня
о
чем-то
прекрасном
נולד
מן
החול
והכחול
Рожденный
из
песка
и
синего
יש
האומרים
נולד
בחטא
Некоторые
говорят,
что
родился
в
грехе
מוטב
שייפול
Ему
лучше
упасть
מותו
של
עץ
התפוז
Смерть
апельсинового
дерева
החורף
קצר
כאן
כל
כך
Зима
здесь
такая
короткая
מה
שחולף,
חולף
מהר
Что
мимолетно,
быстро
проходит
מותו
של
עץ
התפוז
Смерть
апельсинового
дерева
בקיץ
שוב
מלחמה
Летом
снова
война
ושוב
הדמעות,
שוב
אין
ברירה
И
снова
слезы,
снова
нет
выбора
ואיפה
הסדק
התגלה
И
где
была
обнаружена
трещина
רציתי
לכתוב
לך
שיר
יפה
Я
хотел
написать
тебе
красивую
песню
שיר
על
משהו
נפלא
Песня
о
чем-то
прекрасном
ואיפה
הסדק
התגלע
И
где
трещина
возникла
רציתי
לכתוב
לך
שיר
יפה
Я
хотел
написать
тебе
красивую
песню
שיר
על
משהו
נפלא
Песня
о
чем-то
прекрасном
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ארמוני תום מאירה, קינן רונה, בלזיצמן מאיה, מוסקט תמיר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.