Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geçmiş
günlerim
akılda
Прошлые
дни
в
памяти
моей,
Her
gün
sendeler
adımlar
Каждый
день
шаги
словно
слабей.
Yürüdüğün
her
yolun
başında
В
начале
каждого
пути,
что
ты
прошел,
Kaybetmek
korkusuyla
yan
Страх
потери
рядом
шел.
Vazgeçtiğin
umutların
var
Есть
надежды,
от
которых
ты
отказался,
Dinlerken
uçuk
masallar
Слушая
сказки,
ты
растворялся.
Boğulurken
kusurlarında
Задыхаясь
в
своих
ошибках,
Lütfen
kendini
unutma
Прошу,
не
забывай
себя,
любимый.
Ayıplar
örtülü
gece
gibi
Ночи,
как
медведи,
скрыты
пеленой,
Kayıpsın
nerede
bilemedin
Ты
потерян,
где
не
найти
покой.
Savaştın
yalandan,
denemedin
Боролся
ты
понарошку,
не
старался,
Bi'
türlü
seni
hiç
sevemedim
dünya
Я
так
и
не
смогла
тебя
полюбить,
мир
мой.
Kaybolduğum
puslu
yarınlar
Завтра
туманное,
где
я
потерялась,
Gizlenmiş
ufuklarında
На
горизонте
твоем
скрывалось.
Hep
kaçtım
ben
kendimden
Всегда
бежала
я
от
себя,
Döndü
bütün
kara
bulutlar
И
вернулись
все
черные
тучи,
любя.
Kaybolduğum
puslu
yarınlar
Завтра
туманное,
где
я
потерялась,
Gizlenmiş
ufuklarında
На
горизонте
твоем
скрывалось.
Hep
kaçtım
ben
kendimden
Всегда
бежала
я
от
себя,
Döndü
bütün
kara
bulutlar
И
вернулись
все
черные
тучи,
любя.
Bu
kaldırım
taşında
На
этой
мостовой,
Düşmüş
yüzler
hep
hatırla
Все
упавшие
лица
помнишь,
родной.
Tüm
suçların
günahıyla
Со
всеми
твоими
грехами,
Kaç
gözden
düştün
hatırla
Как
ты
пал,
помнишь,
любимый?
Sus
sen
gözlerin
fısıldar
Молчи,
твои
глаза
шепчут,
Tüm
çığlıklar
kalbinde
Все
крики
в
сердце
звучат.
Çok
düştün
yükseklerden
Ты
так
низко
упал
с
высоты,
Darmaduman
bura,
halin
ne
Здесь
хаос,
ну
как
же
ты?
Demediler,
benimle
dert
Не
сказали,
что
со
мной
беда,
Oturmuş
muhabbet
eder
gibi
Словно
сплетничая,
сидят
всегда.
Satırlar
yazmak
hiç
istemedim
Строки
писать
я
совсем
не
хотела,
Ensemde
nefesin
ecel
gibi
Дыхание
твое
за
спиной,
как
смерть
несмелая.
Kaybolduğum
puslu
yarınlar
Завтра
туманное,
где
я
потерялась,
Gizlenmiş
ufuklarında
На
горизонте
твоем
скрывалось.
Hep
kaçtım
ben
kendimden
Всегда
бежала
я
от
себя,
Döndü
bütün
kara
bulutlar
И
вернулись
все
черные
тучи,
любя.
Kaybolduğum
puslu
yarınlar
Завтра
туманное,
где
я
потерялась,
Gizlenmiş
ufuklarında
На
горизонте
твоем
скрывалось.
Hep
kaçtım
ben
kendimden
Всегда
бежала
я
от
себя,
Döndü
bütün
kara
bulutlar
И
вернулись
все
черные
тучи,
любя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: özcan çelik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.