Rona Say - Neden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rona Say - Neden




Neden
Почему
Neden
Почему
Bu gece peşindeler
Этой ночью они гонятся
Tüm aksilikler üst üste geliyo' bu bi' verem
Все неудачи валятся одна за другой, это чахотка
Neden
Почему
Yaşarım içinde ben
Проживаю это внутри себя
Bu düzen dümen olmuş kaygılarımıza keder
Эта система стала рулём для наших тревог и печалей
Yeter
Хватит
Bu sefer ensende ben
В этот раз я за тобой
Artık kalıpların dışındayım isterim yeter
Я больше не в этих рамках, с меня хватит
Yeter
Хватит
Yaşarım bu gece ben
Проживу эту ночь
Sade kendim ve ailem için kalkmaya değer
Только для себя и своей семьи стоит вставать
Nasıl her günüm dert
Как каждый мой день - проблема
Çıkmaz pislik elimden
Грязь не сходит с моих рук
İçim sığ, dışım sert
Внутри я слабая, снаружи сильная
Göz kapaklarım beter
Мои веки измучены
Haldeler yakıp geç
Они хотят сжечь и пройти
Tüm geçmişin üstünden
Сквозь всё моё прошлое
Ya da git çek kafayı birden
Или пойди, выбей себе мозги разом
Çekil savaş ringinden
Уйди с ринга
Bütün günüm sinirli
Весь мой день в раздражении
Agresif ve kibirli
Агрессивная и высокомерная
İnsanlar çevremde doldu taştı çıktı çivisi
Люди вокруг меня переполнены, вышли из себя
Çok insan boşa laf
Много людей говорят попусту
Yürür peynir gemisi
Ходят как сырный корабль
Sen bi' fare gibi hep peşinde sürünmelisin
Ты как мышь, должна всегда пресмыкаться
Neden
Почему
Bu gece peşindeler
Этой ночью они гонятся
Tüm aksilikler üst üste geliyo' bu bi' verem
Все неудачи валятся одна за другой, это чахотка
Neden
Почему
Yaşarım içinde ben
Проживаю это внутри себя
Bu düzen dümen olmuş kaygılarımıza keder
Эта система стала рулём для наших тревог и печалей
Yeter
Хватит
Bu sefer ensende ben
В этот раз я за тобой
Artık kalıpların dışındayım isterim yeter
Я больше не в этих рамках, с меня хватит
Yeter
Хватит
Yaşarım bu gece ben
Проживу эту ночь
Sade kendim ve ailem için kalkmaya değer
Только для себя и своей семьи стоит вставать
Hayattan almak istiyordum artık intikamı (İntikam)
Я хотела отомстить жизни (Месть)
Onca boka karşı sustum bitti sabrım (Bitti sabrım)
Я молчала перед лицом всего этого дерьма, моё терпение лопнуло (Терпение лопнуло)
50 metre kare bir evde kitli kaldı (Hayaller)
Мои мечты остались запертыми в доме площадью 50 квадратных метров
Eşiğinden döndüm çok kez intiharın
Я была на пороге самоубийства много раз
Plaketler istedim hep
Я всегда хотела таблички
Boynumda zincirlerle
С цепями на шее
Yok işim olmaz artık
Мне больше нет дела
Sizin gibi triplerle
До ваших загонов
Çok çektiler kollarımdan insan olmayan suratlar
Нелюди так много тянули меня за руки
O gün geldiğinde ben de pişman olmucam
И когда придёт тот день, я не буду сожалеть
Neden
Почему
Bu gece peşindeler
Этой ночью они гонятся
Tüm aksilikler üst üste geliyo' bu bi' verem
Все неудачи валятся одна за другой, это чахотка
Neden
Почему
Yaşarım içinde ben
Проживаю это внутри себя
Bu düzen dümen olmuş kaygılarımıza keder
Эта система стала рулём для наших тревог и печалей
Yeter
Хватит
Bu sefer ensende ben
В этот раз я за тобой
Artık kalıpların dışındayım isterim yeter
Я больше не в этих рамках, с меня хватит
Yeter
Хватит
Yaşarım bu gece ben
Проживу эту ночь
Sade kendim ve ailem için kalkmaya değer
Только для себя и своей семьи стоит вставать





Авторы: özcan çelik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.