Rona Say - Valiz - перевод текста песни на немецкий

Valiz - Rona Sayперевод на немецкий




Valiz
Koffer
Valizim yine elimde
Mein Koffer wieder in meiner Hand
Kaçamam içimdekinden
Ich kann vor dem, was in mir ist, nicht fliehen
Dönemem fikirlerimden
Ich kann von meinen Gedanken nicht abweichen
Yine de derim "kimim ben?"
Trotzdem frage ich: "Wer bin ich?"
Valizim yine elimde
Mein Koffer wieder in meiner Hand
Kaçamam içimdekinden
Ich kann vor dem, was in mir ist, nicht fliehen
Dönemem fikirlerimden
Ich kann von meinen Gedanken nicht abweichen
Yine de derim "kimim ben?"
Trotzdem frage ich: "Wer bin ich?"
Uçmak istiyorum
Ich möchte fliegen
Önümüzdeki sisli kirli yolu
Vor uns liegt ein nebliger, schmutziger Weg
Herkesle sizli bizli olup
Mit jedem förmlich geworden,
Yaşadık çok bil ki gizli konu
haben wir, wisse, viele geheime Themen erlebt
Yine ortam kahpelerle dolu
Wieder ist die Umgebung voller Schlampen
Yaranabilirim affedersem onu
Ich könnte ihm gefallen, wenn ich ihm verzeihe
Dört bi' yanım maskelerle dolu
Um mich herum sind überall Masken
Kabuğuma beni hapseden de bu mu
Ist es das, was mich in meinem Panzer einsperrt?
Çok korkum var söyleyemediğim
Ich habe viele Ängste, die ich nicht aussprechen kann
Çok yaktım da söndüremediğim
Ich habe vieles angezündet, das ich nicht löschen konnte
Uzaklara daldım döndüremediğin
Ich bin in die Ferne geschweift, von der du mich nicht zurückholen konntest
Bi' yerdeyim hala öldüremediğin
Ich bin an einem Ort, an dem du mich immer noch nicht töten konntest
Psikolojim darmadağın
Meine Psyche ist ein Chaos
İyi geçmez günler haftalar
Die Tage, Wochen vergehen nicht gut
Benim umudum bilirsin aynı yerde
Meine Hoffnung ist, wie du weißt, am selben Ort
Gitmek üzere hazır bi' çantada
Bereit zum Gehen, in einer Tasche
Valizim yine elimde
Mein Koffer wieder in meiner Hand
Kaçamam içimdekinden
Ich kann vor dem, was in mir ist, nicht fliehen
Dönemem fikirlerimden
Ich kann von meinen Gedanken nicht abweichen
Yine de derim "kimim ben?"
Trotzdem frage ich: "Wer bin ich?"
Valizim yine elimde
Mein Koffer wieder in meiner Hand
Kaçamam içimdekinden
Ich kann vor dem, was in mir ist, nicht fliehen
Dönemem fikirlerimden
Ich kann von meinen Gedanken nicht abweichen
Yine de derim "kimim ben?"
Trotzdem frage ich: "Wer bin ich?"
Savaşıyordum son periyot bu
Ich kämpfte, das ist die letzte Runde
Yine kimseye yok demiyordum
Ich sagte immer noch zu niemandem Nein
Sırtta yükünü taşıdığım dostlar
Die Freunde, deren Last ich auf dem Rücken trug,
Benim yerime poz veriyordu
posierten an meiner Stelle
Yol beni yordu
Der Weg hat mich ermüdet
Yalnızlık zor geliyor mu?
Fällt dir die Einsamkeit schwer?
Birbirimize kol geriyorduk
Wir standen einander bei
Vakti geldi buna son veriyorduk
Die Zeit ist gekommen, wir beendeten es
Bırak git
Lass los
Gizli kapandı bu perde
Dieser Vorhang schloss sich heimlich
Dram film
Wie in einem Drama-Film
Gibi izledik yanıldık nerde
haben wir es gesehen, wo haben wir uns geirrt?
Sormuyorum, yok olmuyo' bu
Ich frage nicht, es verschwindet nicht
Yapılan her şeyi unuturum sanmıyorum
Ich glaube nicht, dass ich alles, was getan wurde, vergessen kann
Bir fincan kahve sigara mola
Eine Tasse Kaffee, eine Zigarettenpause
Bu tiyatroyu içim almıyordu
Dieses Theater konnte ich nicht ertragen
Valizim yine elimde
Mein Koffer wieder in meiner Hand
Kaçamam içimdekinden
Ich kann vor dem, was in mir ist, nicht fliehen
Dönemem fikirlerimden
Ich kann von meinen Gedanken nicht abweichen
Yine de derim "kimim ben?"
Trotzdem frage ich: "Wer bin ich?"
Valizim yine elimde
Mein Koffer wieder in meiner Hand
Kaçamam içimdekinden
Ich kann vor dem, was in mir ist, nicht fliehen
Dönemem fikirlerimden
Ich kann von meinen Gedanken nicht abweichen
Yine de derim "kimim ben?"
Trotzdem frage ich: "Wer bin ich?"





Авторы: Ahmet üstüner, özcan çelik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.