Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valizim
yine
elimde
Mein
Koffer
wieder
in
meiner
Hand
Kaçamam
içimdekinden
Ich
kann
vor
dem,
was
in
mir
ist,
nicht
fliehen
Dönemem
fikirlerimden
Ich
kann
von
meinen
Gedanken
nicht
abweichen
Yine
de
derim
"kimim
ben?"
Trotzdem
frage
ich:
"Wer
bin
ich?"
Valizim
yine
elimde
Mein
Koffer
wieder
in
meiner
Hand
Kaçamam
içimdekinden
Ich
kann
vor
dem,
was
in
mir
ist,
nicht
fliehen
Dönemem
fikirlerimden
Ich
kann
von
meinen
Gedanken
nicht
abweichen
Yine
de
derim
"kimim
ben?"
Trotzdem
frage
ich:
"Wer
bin
ich?"
Uçmak
istiyorum
Ich
möchte
fliegen
Önümüzdeki
sisli
kirli
yolu
Vor
uns
liegt
ein
nebliger,
schmutziger
Weg
Herkesle
sizli
bizli
olup
Mit
jedem
förmlich
geworden,
Yaşadık
çok
bil
ki
gizli
konu
haben
wir,
wisse,
viele
geheime
Themen
erlebt
Yine
ortam
kahpelerle
dolu
Wieder
ist
die
Umgebung
voller
Schlampen
Yaranabilirim
affedersem
onu
Ich
könnte
ihm
gefallen,
wenn
ich
ihm
verzeihe
Dört
bi'
yanım
maskelerle
dolu
Um
mich
herum
sind
überall
Masken
Kabuğuma
beni
hapseden
de
bu
mu
Ist
es
das,
was
mich
in
meinem
Panzer
einsperrt?
Çok
korkum
var
söyleyemediğim
Ich
habe
viele
Ängste,
die
ich
nicht
aussprechen
kann
Çok
yaktım
da
söndüremediğim
Ich
habe
vieles
angezündet,
das
ich
nicht
löschen
konnte
Uzaklara
daldım
döndüremediğin
Ich
bin
in
die
Ferne
geschweift,
von
der
du
mich
nicht
zurückholen
konntest
Bi'
yerdeyim
hala
öldüremediğin
Ich
bin
an
einem
Ort,
an
dem
du
mich
immer
noch
nicht
töten
konntest
Psikolojim
darmadağın
Meine
Psyche
ist
ein
Chaos
İyi
geçmez
günler
haftalar
Die
Tage,
Wochen
vergehen
nicht
gut
Benim
umudum
bilirsin
aynı
yerde
Meine
Hoffnung
ist,
wie
du
weißt,
am
selben
Ort
Gitmek
üzere
hazır
bi'
çantada
Bereit
zum
Gehen,
in
einer
Tasche
Valizim
yine
elimde
Mein
Koffer
wieder
in
meiner
Hand
Kaçamam
içimdekinden
Ich
kann
vor
dem,
was
in
mir
ist,
nicht
fliehen
Dönemem
fikirlerimden
Ich
kann
von
meinen
Gedanken
nicht
abweichen
Yine
de
derim
"kimim
ben?"
Trotzdem
frage
ich:
"Wer
bin
ich?"
Valizim
yine
elimde
Mein
Koffer
wieder
in
meiner
Hand
Kaçamam
içimdekinden
Ich
kann
vor
dem,
was
in
mir
ist,
nicht
fliehen
Dönemem
fikirlerimden
Ich
kann
von
meinen
Gedanken
nicht
abweichen
Yine
de
derim
"kimim
ben?"
Trotzdem
frage
ich:
"Wer
bin
ich?"
Savaşıyordum
son
periyot
bu
Ich
kämpfte,
das
ist
die
letzte
Runde
Yine
kimseye
yok
demiyordum
Ich
sagte
immer
noch
zu
niemandem
Nein
Sırtta
yükünü
taşıdığım
dostlar
Die
Freunde,
deren
Last
ich
auf
dem
Rücken
trug,
Benim
yerime
poz
veriyordu
posierten
an
meiner
Stelle
Yol
beni
yordu
Der
Weg
hat
mich
ermüdet
Yalnızlık
zor
geliyor
mu?
Fällt
dir
die
Einsamkeit
schwer?
Birbirimize
kol
geriyorduk
Wir
standen
einander
bei
Vakti
geldi
buna
son
veriyorduk
Die
Zeit
ist
gekommen,
wir
beendeten
es
Gizli
kapandı
bu
perde
Dieser
Vorhang
schloss
sich
heimlich
Dram
film
Wie
in
einem
Drama-Film
Gibi
izledik
yanıldık
nerde
haben
wir
es
gesehen,
wo
haben
wir
uns
geirrt?
Sormuyorum,
yok
olmuyo'
bu
Ich
frage
nicht,
es
verschwindet
nicht
Yapılan
her
şeyi
unuturum
sanmıyorum
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
alles,
was
getan
wurde,
vergessen
kann
Bir
fincan
kahve
sigara
mola
Eine
Tasse
Kaffee,
eine
Zigarettenpause
Bu
tiyatroyu
içim
almıyordu
Dieses
Theater
konnte
ich
nicht
ertragen
Valizim
yine
elimde
Mein
Koffer
wieder
in
meiner
Hand
Kaçamam
içimdekinden
Ich
kann
vor
dem,
was
in
mir
ist,
nicht
fliehen
Dönemem
fikirlerimden
Ich
kann
von
meinen
Gedanken
nicht
abweichen
Yine
de
derim
"kimim
ben?"
Trotzdem
frage
ich:
"Wer
bin
ich?"
Valizim
yine
elimde
Mein
Koffer
wieder
in
meiner
Hand
Kaçamam
içimdekinden
Ich
kann
vor
dem,
was
in
mir
ist,
nicht
fliehen
Dönemem
fikirlerimden
Ich
kann
von
meinen
Gedanken
nicht
abweichen
Yine
de
derim
"kimim
ben?"
Trotzdem
frage
ich:
"Wer
bin
ich?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet üstüner, özcan çelik
Альбом
Valiz
дата релиза
15-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.