Текст и перевод песни Rona Say - Vazgeçtim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vazgeçtim
I've Quit Everything
Her
şeyden
vazgeçtim
çok
I've
given
up
everything
so
much
Gerçekleri
hazmettim
bro
I've
digested
the
facts,
bro
Satırlarını
kaydettim,
boş
I've
recorded
your
lines,
empty
Suratlarınız
kahretsin
rol
Your
faces,
they're
damn
roles
Çok
geç
anladım
yanlışlarımı
I
realized
my
mistakes
too
late
Sabah
sekiz
kalkışlarımı
My
eight
o'clock
mornings
Yüzünde
garip
bi'
ifade
ben
değil
The
strange
expression
on
your
face,
not
me
Akademik
kariyeri
alkışladınız
You
applauded
the
academic
career
Üstüne
düştüm
boktan
işlerin
I
worked
my
ass
off
for
crappy
jobs
Biz
bu
filmi
çoktan
izledik
We've
seen
this
movie
before
İşler
yürür
hep
tıkırında
Things
always
go
smoothly
Sırttaki
yaraları
dostlar
işledi
The
wounds
on
my
back
were
inflicted
by
friends
Bir
yol
var
sonuna
kadar
yürü
There's
a
path,
walk
it
till
the
end
Kulaklarını
yoruma
kapat
yürü
Close
your
ears
to
the
comments
and
walk
İstesen
de
unutulamaz
dünün
Even
if
you
want
to,
you
can't
forget
yesterday
Herkes
gibi
koş
ister
yak
günü
Run
like
everyone
else,
catch
up
with
the
day
Her
şeyden
vazgeçtim
çok
I've
given
up
everything
so
much
Gerçekleri
hazmettim
bro
I've
digested
the
facts,
bro
Satırlarını
kaydettim,
boş
I've
recorded
your
lines,
empty
Suratlarınız
kahretsin
rol
Your
faces,
they're
damn
roles
Her
şeyden
vazgeçtim
çok
I've
given
up
everything
so
much
Gerçekleri
hazmettim
bro
I've
digested
the
facts,
bro
Satırlarını
kaydettim,
boş
I've
recorded
your
lines,
empty
Suratlarınız
kahretsin
rol
Your
faces,
they're
damn
roles
Güneş
yüzüme
doğmadı
bil
The
sun
never
rose
on
me,
you
know
Gözlerimi
kapatıyorum
korkmadım
hiç
I
close
my
eyes,
I'm
not
afraid
Rona
kendini
zorladın
iyi
ama
Rona,
you
pushed
yourself,
but
well
Dayanıyorsun
buna
sormadı
hiç
You're
enduring
this,
he
never
asked
Ne
bi'
dostun
ne
bi'
arkadaşın
Not
a
friend,
not
a
buddy
Bilmezdim
kaç
paralık
I
didn't
know
how
much
you
were
worth
Adamlarla
oturdun
laçkalaşıp
You
sat
down
with
those
guys
and
got
vulgar
Yeter
artık
kapıları
açma
sakın
Enough,
don't
open
the
doors
Bugün
annen
üzgün
yine
Today,
your
mother
is
sad
again
Çok
çabaladın
gülsün
diye
You
tried
so
hard
to
make
her
smile
Yine
kendini
kaybettin
bulmak
zor
You
lost
yourself
again,
hard
to
find
Olsa
da
hakkın
üç
bin
dilek
Even
though
you
have
the
right,
three
thousand
wishes
Geçmiş
yüzümüze
geldi
çattı
The
past
has
come
and
frowned
upon
us
Bırak
anılarını
yine
de
gördün
ay'bı
Leave
your
memories
behind,
you've
seen
the
shame
Tutamadın
hiç
sövdün
saydın
You
couldn't
hold
on,
you
cursed
and
counted
Sonuç
odanın
içine
geri
döndü
kaygı
The
result
came
back
to
the
room,
anxiety
Her
şeyden
vazgeçtim
çok
I've
given
up
everything
so
much
Gerçekleri
hazmettim
bro
I've
digested
the
facts,
bro
Satırlarını
kaydettim,
boş
I've
recorded
your
lines,
empty
Suratlarınız
kahretsin
rol
Your
faces,
they're
damn
roles
Her
şeyden
vazgeçtim
çok
I've
given
up
everything
so
much
Gerçekleri
hazmettim
bro
I've
digested
the
facts,
bro
Satırlarını
kaydettim,
boş
I've
recorded
your
lines,
empty
Suratlarınız
kahretsin
rol
Your
faces,
they're
damn
roles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: özcan çelik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.