Rona Say - Yan - перевод текста песни на немецкий

Yan - Rona Sayперевод на немецкий




Yan
Brenn
Hadi kaçalım ve saklanalım
Lass uns fliehen und uns verstecken
Çözemiyorum hatalarımı
Ich kann meine Fehler nicht lösen
İnanıyorum yalanlarına bile
Ich glaube sogar deinen Lügen
Silemiyorum alt tarafı
Ich kann es einfach nicht löschen
Gecelerim olup sar yaramı
Werde meine Nächte und heile meine Wunde
Gökyüzünde parlayanım
Mein Schein am Himmel
Her zorluğa katlanırız
Wir ertragen jede Schwierigkeit
Diye söyledim yarına kalmayalım
Ich sagte, lass uns nicht auf morgen warten
Değilim artık eskisi gibi ben
Ich bin nicht mehr die, die ich war
Yenildim ve güçlenip geri gel
Ich habe verloren und komme gestärkt zurück
Sensin beni ben yapan seni sen
Du bist es, der mich zu dem macht, was ich bin, und dich zu dem, was du bist
Başka bir yol yepyeni serüven
Ein anderer Weg, ein brandneues Abenteuer
(Bura zindan gibi)
(Dieser Ort ist wie ein Kerker)
Gel benimle yan daha yeni söndüm
Komm, brenn mit mir, ich bin gerade erst erloschen
Sensiz tüm kâbusları gördüm
Ohne dich habe ich alle Albträume gesehen
Yollarda kaybolmuş bak ömrüm
Schau, mein Leben hat sich auf den Wegen verirrt
Artık lütfen beni geri döndür
Bitte bring mich jetzt zurück
Gel benimle yan daha yeni söndüm
Komm, brenn mit mir, ich bin gerade erst erloschen
Sensiz tüm kâbusları gördüm
Ohne dich habe ich alle Albträume gesehen
Yollarda kaybolmuş bak ömrüm
Schau, mein Leben hat sich auf den Wegen verirrt
Artık lütfen beni geri döndür
Bitte bring mich jetzt zurück
Sadece inancım aşka
Ich glaube nur an die Liebe
İstemiyorum uyumak ilaçla
Ich will nicht mit Medikamenten schlafen
Tüm günlere sarılıp uyansak
Wenn wir uns doch an alle Tage klammern und aufwachen könnten
Olan her şeyi geride bıraksan
Wenn du doch alles hinter dir lassen würdest
Dedim ya hep evim gibiydin
Ich sagte doch, du warst immer wie mein Zuhause
Seninle ben deli gibiydik
Mit dir war ich verrückt
Gelirdi dert elimde değildi
Sorgen kamen, ich konnte nichts dagegen tun
Anlamıyorum neyin nesiydim ben
Ich verstehe nicht, was ich für dich war
Düştüğüm tüm tuzaklar senin
Alle Fallen, in die ich getappt bin, sind deine
Çatlak dudaklarla ne dediğim
Was ich mit rissigen Lippen sagte
Anlamını yitirdi ve denedim
Verlor seinen Sinn, und ich versuchte es
Sana çıktı her yol bak ebedi ya
Jeder Weg führte zu dir, schau, für immer, oder?
(Bura zindan gibi)
(Dieser Ort ist wie ein Kerker)
Gel benimle yan daha yeni söndüm
Komm, brenn mit mir, ich bin gerade erst erloschen
Sensiz tüm kâbusları gördüm
Ohne dich habe ich alle Albträume gesehen
Yollarda kaybolmuş bak ömrüm
Schau, mein Leben hat sich auf den Wegen verirrt
Artık lütfen beni geri döndür
Bitte bring mich jetzt zurück
Gel benimle yan daha yeni söndüm
Komm, brenn mit mir, ich bin gerade erst erloschen
Sensiz tüm kâbusları gördüm
Ohne dich habe ich alle Albträume gesehen
Yollarda kaybolmuş bak ömrüm
Schau, mein Leben hat sich auf den Wegen verirrt
Artık lütfen beni geri döndür
Bitte bring mich jetzt zurück





Авторы: özcan çelik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.