Rona Say - Yan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rona Say - Yan




Yan
Yan
Hadi kaçalım ve saklanalım
Let's escape and hide
Çözemiyorum hatalarımı
I can't solve my mistakes
İnanıyorum yalanlarına bile
I even believe your lies
Silemiyorum alt tarafı
I can't erase the bottom line
Gecelerim olup sar yaramı
Be my night and heal my wound
Gökyüzünde parlayanım
My shining star in the sky
Her zorluğa katlanırız
We will endure every difficulty
Diye söyledim yarına kalmayalım
I said we shouldn't wait until tomorrow
Değilim artık eskisi gibi ben
I'm not the same as I used to be
Yenildim ve güçlenip geri gel
I was defeated and I came back stronger
Sensin beni ben yapan seni sen
You're the one who made me who I am
Başka bir yol yepyeni serüven
Another way, a whole new adventure
(Bura zindan gibi)
(This is like a dungeon)
Gel benimle yan daha yeni söndüm
Come with me, my love, I just went out
Sensiz tüm kâbusları gördüm
I saw all the nightmares without you
Yollarda kaybolmuş bak ömrüm
My life is lost on the roads
Artık lütfen beni geri döndür
Now please bring me back
Gel benimle yan daha yeni söndüm
Come with me, my love, I just went out
Sensiz tüm kâbusları gördüm
I saw all the nightmares without you
Yollarda kaybolmuş bak ömrüm
My life is lost on the roads
Artık lütfen beni geri döndür
Now please bring me back
Sadece inancım aşka
My only faith is in love
İstemiyorum uyumak ilaçla
I don't want to sleep with medication
Tüm günlere sarılıp uyansak
If we could wake up hugging all the days
Olan her şeyi geride bıraksan
If you could leave everything behind
Dedim ya hep evim gibiydin
I told you, you were always like home to me
Seninle ben deli gibiydik
We were crazy with you
Gelirdi dert elimde değildi
Trouble came, it wasn't in my hands
Anlamıyorum neyin nesiydim ben
I don't understand what I was to you
Düştüğüm tüm tuzaklar senin
All the traps I fell into were yours
Çatlak dudaklarla ne dediğim
What I said with cracked lips
Anlamını yitirdi ve denedim
Lost its meaning and I tried
Sana çıktı her yol bak ebedi ya
Every road led to you, look, it's forever
(Bura zindan gibi)
(This is like a dungeon)
Gel benimle yan daha yeni söndüm
Come with me, my love, I just went out
Sensiz tüm kâbusları gördüm
I saw all the nightmares without you
Yollarda kaybolmuş bak ömrüm
My life is lost on the roads
Artık lütfen beni geri döndür
Now please bring me back
Gel benimle yan daha yeni söndüm
Come with me, my love, I just went out
Sensiz tüm kâbusları gördüm
I saw all the nightmares without you
Yollarda kaybolmuş bak ömrüm
My life is lost on the roads
Artık lütfen beni geri döndür
Now please bring me back





Авторы: özcan çelik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.