Rona Say - Yan - перевод текста песни на русский

Yan - Rona Sayперевод на русский




Yan
Рядом
Hadi kaçalım ve saklanalım
Давай убежим и спрячемся,
Çözemiyorum hatalarımı
Я не могу разобраться в своих ошибках,
İnanıyorum yalanlarına bile
Я верю даже твоей лжи,
Silemiyorum alt tarafı
Я не могу просто взять и стереть все,
Gecelerim olup sar yaramı
Мои ночи становятся моими жёлтыми ранами,
Gökyüzünde parlayanım
Я сияю в небе,
Her zorluğa katlanırız
Мы всё преодолеем,
Diye söyledim yarına kalmayalım
Сказала я, давай не будем откладывать на завтра,
Değilim artık eskisi gibi ben
Я больше не та, что была,
Yenildim ve güçlenip geri gel
Я проиграла, но я стану сильнее и вернусь,
Sensin beni ben yapan seni sen
Это ты делаешь меня мной, а я делаю тебя тобой,
Başka bir yol yepyeni serüven
Другой путь, новое приключение,
(Bura zindan gibi)
(Это место как тюрьма)
Gel benimle yan daha yeni söndüm
Иди ко мне, будь рядом, я только что погасла,
Sensiz tüm kâbusları gördüm
Без тебя я видела все кошмары,
Yollarda kaybolmuş bak ömrüm
Посмотри, моя жизнь потеряна в пути,
Artık lütfen beni geri döndür
Пожалуйста, верни меня обратно,
Gel benimle yan daha yeni söndüm
Иди ко мне, будь рядом, я только что погасла,
Sensiz tüm kâbusları gördüm
Без тебя я видела все кошмары,
Yollarda kaybolmuş bak ömrüm
Посмотри, моя жизнь потеряна в пути,
Artık lütfen beni geri döndür
Пожалуйста, верни меня обратно,
Sadece inancım aşka
Моя единственная вера - это любовь,
İstemiyorum uyumak ilaçla
Я не хочу засыпать от таблеток,
Tüm günlere sarılıp uyansak
Если бы мы могли обнять все дни и проснуться,
Olan her şeyi geride bıraksan
Если бы ты оставил все, что было, позади,
Dedim ya hep evim gibiydin
Я же говорила, ты всегда был мне как дом,
Seninle ben deli gibiydik
Мы с тобой были как сумасшедшие,
Gelirdi dert elimde değildi
Проблемы приходили, я ничего не могла с этим поделать,
Anlamıyorum neyin nesiydim ben
Я не понимала, что происходит,
Düştüğüm tüm tuzaklar senin
Все ловушки, в которые я попадала, - твои,
Çatlak dudaklarla ne dediğim
Что я говорила потрескавшимися губами?
Anlamını yitirdi ve denedim
Это потеряло смысл, и я пыталась,
Sana çıktı her yol bak ebedi ya
Каждый путь вел к тебе, видишь, это навсегда,
(Bura zindan gibi)
(Это место как тюрьма)
Gel benimle yan daha yeni söndüm
Иди ко мне, будь рядом, я только что погасла,
Sensiz tüm kâbusları gördüm
Без тебя я видела все кошмары,
Yollarda kaybolmuş bak ömrüm
Посмотри, моя жизнь потеряна в пути,
Artık lütfen beni geri döndür
Пожалуйста, верни меня обратно,
Gel benimle yan daha yeni söndüm
Иди ко мне, будь рядом, я только что погасла,
Sensiz tüm kâbusları gördüm
Без тебя я видела все кошмары,
Yollarda kaybolmuş bak ömrüm
Посмотри, моя жизнь потеряна в пути,
Artık lütfen beni geri döndür
Пожалуйста, верни меня обратно,





Авторы: özcan çelik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.