Текст и перевод песни Rona Say - Yarınlarım İçin
Yarınlarım İçin
For My Tomorrows
Benimle
değilsiniz
ki
yeniden
(ah)
You're
not
with
me
again
(ah)
Gece
sonu
telefon
ve
peşi
dert
(ah)
Telephone
at
the
end
of
the
night
and
then
trouble
(ah)
Kapalı
bi'
kutu
bura
This
is
a
closed
box
Oynayan
karakterlerin
yazdıkları
serüvenden
Of
an
adventure
written
by
the
characters
playing
İleri
gidemediniz
daha
You
couldn't
go
further
Bu
benim
kafamı
karıştıran
bir
kumar
This
is
a
gamble
that
confuses
me
Size
keza
içimdeki
şüpheleri
bıraktım
I
also
left
my
suspicions
inside
you
Diye
mi
kazıyorsunuz
kuyumu
yeniden
Are
you
digging
my
grave
again
Benim
değil,
suçum
sizin
istedikleriniz
hep
My
fault
is
not,
it's
always
what
you
wanted
Pranga
vurdular
ayaklara
pranga
(hey)
They
shackled
my
feet
(hey)
Utancına
örtmeliyim
branda
I
must
cover
it
with
a
banner
Bizim
burda
soytarıdır
krallar,
pranga
In
this
place,
the
jesters
are
kings,
shackled
Yaptıklarımın
sonunda
alırım
bi'
"affet"
hep
I
always
get
a
"forgive
me"
at
the
end
of
my
actions
Suratlarınız
bakıyor
kasvetle
Your
faces
look
gloomy
Eminim
yanımdalar
o
maskeyle
I'm
sure
they're
next
to
me
with
that
mask
Duvarlarıma
kendimi
hapsetmem
I
won't
imprison
myself
within
my
walls
Geçmişime
çekiyorum
poz
I'm
posing
for
my
past
Bu
mahallede
benim
ellerim
hep
toz
My
hands
are
always
dusty
in
this
neighborhood
İnancımı
törpülüyor
dostlarım
My
faith
is
being
filed
by
my
friends
Sakın
ola
bırakmayın
elimize
koz
(boi)
Don't
you
dare
leave
us
a
trump
card
(boi)
Derin
yaralarımın
peşinden
yürümem
I
walk
after
my
deep
wounds
Kirlettikçe
bunu
göremezler
They
can't
see
it
as
they
get
dirty
Yarınlarım
için
umudum
yok
I
have
no
hope
for
my
tomorrows
Her
gün
aynı
cinayetin
içinden
From
within
the
same
murder
every
day
Bulamadım
tutunacak
dal
I
couldn't
find
a
branch
to
hold
on
to
İçindeki
duyguları
sakla
ya
da
yaz
Hide
or
write
the
emotions
inside
Göremedi
götüm
bi'
rahat
My
ass
couldn't
find
any
ease
Yıldızların
peşindeyim
I'm
after
the
stars
Sonu
ya
mezarsa?
(ha)
What
if
it
ends
in
a
grave?
(ha)
"Sorunum
yok
hiç"
"I
have
no
problems
at
all"
Desem
inanacak
alayı
bi'
zombi
If
I
said
so,
a
bunch
of
zombies
would
believe
Uçuyor
bi'
çoğu,
kafaları
kokpit
Most
of
them
are
flying,
their
heads
in
the
cockpit
Akıbeti
bozuk
sokaklara
sor
bi'
Ask
the
broken
streets
about
the
fate
Yolum
uzun,
zorlu
bir
davet
My
way
is
long,
a
demanding
invitation
Yürürüm
üzerine
I'll
walk
right
on
it
Sarıyor
bu
lanet
This
curse
is
surrounding
me
Herkes
haklı,
kim
var
suçlu
Everyone
is
right,
who's
guilty
Kuru
gürültülerini
oynuyor
sahne
The
stage
is
playing
their
empty
noises
İzin
vermek
ister
miydin?
Would
you
allow?
Satır
arasına
kimler
gizli
Who's
hidden
between
the
lines
Üç
beş
arkadaş
omuz
omuz
yürürüz
A
few
friends
walk
together
shoulder
to
shoulder
Bahsetmem,
eller
kirli
I
won't
mention
it,
hands
are
dirty
Derin
yaralarımın
peşinden
yürümem
I
walk
after
my
deep
wounds
Kirlettikçe
bunu
göremezler
They
can't
see
it
as
they
get
dirty
Yarınlarım
için
umudum
yok
I
have
no
hope
for
my
tomorrows
Her
gün
aynı
cinayetin
içinden
From
within
the
same
murder
every
day
Derin
yaralarımın
peşinden
yürümem
I
walk
after
my
deep
wounds
Kirlettikçe
bunu
göremezler
They
can't
see
it
as
they
get
dirty
Yarınlarım
için
umudum
yok
I
have
no
hope
for
my
tomorrows
Her
gün
aynı
cinayetin
içinden
From
within
the
same
murder
every
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.